|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
1000 Miles Away |
|
| | |
| It's morning time, wonder where you are | é manhã, aonde voce esta |
|
Wonder who you're talking to |
Com quem voce estava falando |
|
Wonder if the sun has risen where you are |
Adoraria se o sol raiasse onde voce esta |
|
It's morning time, i miss your hands on my skin |
é manha, eu sinto falta de suas maos no meu rosto |
|
This bed's too big without you |
essa cama é muito grande sem voce |
|
Oh god, what do i do? |
Oh deus, o que eu faço? |
|
I'm a thousand miles away, and i'm lying next to you. |
sao mil milhas longe, e eu estou proxima de voce. |
| | |
| The sun shines golden, and i feel like my car | o sol brilha, e eu me sinto como meu carro |
|
A little run down, a little beat up, maybe just a little green |
uma pequena corrida, uma pequena batida, talvez um pouco verde |
|
Maybe it's my battery, maybe it's my starter, |
talvez seja minha bateria, talvez meu iniciador, |
|
Maybe my heart's too weak |
talvez meu coração esteja muito fraco |
|
There's just this feeling, thought i had to get going |
só ha este sentimento, eu devo ir |
|
Got too scary, got too big, got to get out of here |
ficou muito assustador, ficou muito grande, tem que sair daqui |
|
But now i don't know how to get home. |
mas agora eu nao sei como ir para casa. |
|
Oh god, what do i do? |
Oh deus, o que eu faço? |
|
I'm a thousand miles away, and lying next to you. |
I'm a thousand miles away, and lying next to you. |
| | |
| Mama says take my vitamins, | Mama says take my vitamins, |
|
Daddy says "girl, don't stay out so late" |
Daddy says "girl, don't stay out so late" |
|
Sister says "there's other fishes in the sea" |
Sister says "there's other fishes in the sea" |
|
But love is not a rational thing, and my heart is beyond advice |
But love is not a rational thing, and my heart is beyond advice |
|
No, love is not a rational thing |
No, love is not a rational thing |
|
Oh god, what do i do? |
Oh deus, o que eu faço? |
|
I'm a thousand miles away, and lying next to you. |
sao mil milhas longe, e eu estou proxima de voce. |
| | |
| These fields stretch out like patchwork, on my granny's quilt | os campos se estendem como remendos, na minha colcha de vovó |
|
She used to tell me that |
elca me contava que |
|
"life is a series of strange and mysterious things |
"vida são séries de coisas estranhas e misteriosas |
|
One minute you think you're up, the next you find you're down" |
um minuto e voce acha que voce acabou, o proximo voce encontra que voce caiu" |
|
Your mind says "girl, you gotta stick around" |
sua mente diz "garota, voce deve andar por ai" |
|
But your heart says "i'm too weak in the knees" |
mas seu coração diz "estou muito fraca nos joelhos" |
|
Oh god, what do i do? |
Oh deus, o que eu faço? |
|
I'm a thousand miles away, and lying next to you. |
sao mil milhas longe, e eu estou proxima de voce. |
| | |
| | |
| | |