|
|
|
| | |
Abre Los Cielos |
|
| | |
| Abre los cielos sobre nosotros | Abra os céus sobre nós |
|
Abre los cielos señor, has llover |
Abra os céus Senhor, faz chover |
|
Somos tu pueblo, somos tu viña |
Nós somos o teu povo, somos a sua vinha |
|
Abre los cielos señor, has llover |
Abra os céus Senhor, faz chover |
| | |
| Los arboles del campo se han secado | As árvores do campo estão se secando |
|
El vino y el aceite se acabó |
O vinho e o azeite acabaram |
|
Tu viña está desierta y sin vallado |
Sua vinha está deserta e sem cuidado |
|
En nuestro asolamiento hay un clamor |
Em nosso assolamento há um clamor |
| | |
| Abre los cielos... | Abra os céus... |
| | |
| Vuelvenos a tí, nos volveremos | Voltaremos a ti, nós voltaremos |
|
Ven a darnos vida una vez más |
Venha nos dar vida mais uma vez. |
|
Vuelvenos de nuestro cautiverio |
Voltaremos de nosso cativeiro |
|
Has tu remanente regresar |
Ajuda-nos a voltar |
| | |
| Abre los cielos... | Abra os céus... |
| | |