|
|
|
| | |
Good-bye |
Adeus |
| | |
| I can see the pain livin' in your eyes | Eu posso ver a dor vivendo nos seus olhos |
|
And I know how hard you try |
E eu sei o quanto você tente |
|
You deserve to have so much more |
Você merece ter muito mais |
|
I can feel your hurt and I sympathize |
Eu posso sentir a sua mágoa e eu simpatizo |
|
And I'll never criticize all you meant to my life |
E eu nunca vou criticar tudo o que você significou para minha vida |
| | |
| I dont wanna let you down | Eu não quero te decepcionar |
|
I dont wanna lead you on |
Eu não quero levá-lo |
|
I dont wanna hold you back |
Eu não quero segurar você de volta |
|
From where you might belong |
De onde você pode pertencer |
| | |
| You would never ask me why | Você nunca me pergunte porquê |
|
My heart is so disguise |
Meu coração está tão disfarçado |
|
I just cant live a lie anymore |
Eu só não posso mais viver uma mentira |
|
I would rather hurt myself |
Eu preferiria me machucar |
|
Than to ever make you cry |
Do que nunca te fazer chorar |
|
Theres nothing left to say... |
Não há nada a dizer ... |
|
But good-bye |
Mas adeus |
| | |
| You deserve a chance at the kind of love | Você merece uma chance na espécie de amor |
|
I'm not sure I'm unworthy of |
Eu não tenho certeza que eu sou indigna de |
|
Losing you is painful for me |
Perder você é doloroso para mim |
| | |
| I dont wanna let ya down | Eu não quero deixar desanimado |
|
I dont wanna lead you on |
Eu não quero levá-lo |
|
I dont wanna hold ya back |
Eu não quero te segurar de volta |
|
From where you might belong |
De onde você pode pertencer |
| | |
| You would never ask me why | Você nunca me pergunte porquê |
|
My heart is so disguise |
Meu coração está tão disfarçado |
|
I just cant live a lie anymore |
Eu só não posso mais viver uma mentira |
|
I would rather hurt myself |
Eu preferiria me machucar |
|
Than to ever make you cry |
Do que nunca te fazer chorar |
|
Theres nothing left to say... |
Não há nada a dizer ... |
|
But good-bye |
Mas adeus |
| | |
| You would never ask me why | Você nunca me pergunte porquê |
|
My heart is so disguise |
Meu coração está tão disfarçado |
|
I just cant live a lie anymore |
Eu só não posso mais viver uma mentira |
|
I would rather hurt myself |
Eu preferiria me machucar |
|
Than to ever make you cry |
Do que nunca te fazer chorar |
|
Theres nothing left to try |
Não existe mais nada para tentar |
|
Though it's gonna hurt us both |
Embora isso vai nos prejudicar tanto |
|
Theres no other way... |
Não há outra maneira ... |
|
Than to say good-bye |
A não ser dizer adeus |
| | |