|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Daddy's Little Girl |
A Garotinha Do Papai |
| | |
| You just turned eighteen a week ago | Você só fez dezoito há uma semana |
|
You want to learn what you don't know |
Você quer aprender o que não sabe |
|
You're grown up don't need permission |
Você está crescendo, não precisa de permissão |
|
Find out what you've been missin' |
Descobre o que esteve perdendo |
|
It took some time but now you really want to figure out |
Leva um certo tempo, mas agora você quer mesmo entender |
|
Just what it is that all the other girls are talkin' 'bout |
Isso é só sobre o que todas as outras garotas estão falando |
| | |
| And it's driving you're mama crazy | E isso está deixando a sua mãe maluca |
|
'Cause daddy's little girl is now my baby |
Porque a garotinha do papai agora é a minha garota |
| | |
| I think you're ready baby | Acho que você está preparada, querida |
|
I think you're ready baby |
Acho que você está preparada, querida |
|
Come on and get it baby |
Venha e entre nessa |
|
I think you're |
Acho que você está |
|
I think you're |
Acho que você está |
| | |
| You've always followed all the rules | Você sempre seguiu todas as regras |
|
Done just what you're supposed to |
Fez somente o que deveria fazer |
|
Stick the key in the ignition and light it up |
Coloque a chave na ignição e acenda os faróis |
|
Have a taste of what it's like to be old enough |
Sinta o gostinho de ter idade suficiente |
|
Move your body baby let me see you work it |
Mexa seu corpo, querida, deixe-me vê-la treinar |
|
Looking at you make me wanna blow a circuit |
Ver você assim me faz ter um curto circuito |
| | |
| And it's driving you're mama crazy | E isso está deixando sua mãe maluca |
|
'Cause daddy's little girl is now my baby |
Porque a garotinha do papai agora é a minha garota |
| | |
| [Chorus:] | (Refrão) |
|
I think you're ready baby |
Acho que você está preparada, querida |
|
I think you're ready baby |
Acho que você está preparada, querida |
|
Come on and get it baby |
Venha e entre nessa |
|
I think you're, I think you're |
Acho que você está |
|
I think you're ready baby |
Acho que você está |
|
Daddy's little girl is ready baby yeah |
Acho que você está preparada, querida |
|
I think you're ready baby |
A garotinha do papai está preparada, querida, sim |
|
I think you're, I think you're |
Acho que você está preparada, querida |
| |
Acho que você está |
| |
Acho que você está |
| | |
| Tell me girl if I'm mistaken | Me diga, garota, se estou enganado |
|
All the signals that you're makin' |
Todos os sinais que você está demonstrando |
|
Brought you to the road you're takin' |
A trouxeram para a estrada em que está estrando |
|
So come on, come on |
Então venha, venha |
|
Come on, come on, let's go |
Venha, venha. Vamos lá! |
|
Girl shake what your mama gave you |
Garota, requebre o que sua mãe te deu |
|
Shake it like you're trying to break it |
Requebre como se quisesse quebrar |
|
'Bout to start an earthquake |
Prestes a causar um terremoto |
| | |
| [Chorus] | (Refrão) |
| | |