|
|
|
| | |
Anybody |
Ninguém |
| | |
| She left me hangin' by a thread again | Ela me deixou dependurado por uma linha de novo. |
|
I stood there waiting like a fool for her |
Fiquei lá de pé esperando por ela como um tolo. |
|
I never dreamed that I'd be in this place |
Nunca sonhei que estaria nesse lugar, |
|
But here I am all alone, hum |
Mas aqui estou eu, totalmente sozinho. |
|
It's not the first time that she's walked away |
Não é a primeira vez que ela se vai. |
|
Changed all our plans within the blink of an eye |
Mudaram todos nossos planos num piscar de olhos. |
|
And looking back it's always been the same |
E, olhando pra trás, sempre foi a mesma coisa, |
|
But I refused to see it all for what it was,ooh |
Mas eu me nego a ver isso tudo pelo jeito que foi |
| | |
| [Chorus:] | Refrão: |
|
Has anybody ever felt this way |
Ninguém nunca se sentiu assim? |
|
Has anybody been ripped apart |
Ninguém foi partido aos pedaços? |
|
Anybody give everything to the one they love |
Ninguém deu tudo para aquele que amava? |
|
Am I the only one left behind |
Sou o único deixado pra trás? |
|
Am I the only one who hates goodbyes |
Sou o único que odeia despedidas? |
|
God I know this can't go on forever |
Deus, eu sei que não pode continuar assim pra sempre. |
| | |
| I wonder if she ever thinks of me | Será que ela, por acaso, pensa em mim |
|
And all the promises she swore to keep |
E em todas as promessas que jurou cumprir? |
|
Some nights I lay in bed just burning up |
Algumas noites, eu deito na cama ardendo |
|
'Cause I know that she's out with someone else |
Porque eu sei que ela saiu com outra pessoa. |
| | |
| [Chorus:] | Refrão: |
|
Has anybody ever felt this way |
Ninguém nunca se sentiu assim? |
|
Has anybody been ripped apart |
Ninguém foi partido aos pedaços? |
|
Anybody give everything to the one they love |
Ninguém deu tudo para aquele que amava? |
|
Am I the only one left behind |
Sou o único deixado pra trás? |
|
Am I the only one who hates goodbyes |
Sou o único que odeia despedidas? |
|
God I know this can't go on forever |
Deus, eu sei que não pode continuar assim pra sempre. |
| | |
| I was the one who gave up everything for her | Eu fui o único que desisti de tudo por ela. |
|
When no one would listen I heard every word, oh |
Quando ninguém ouviria, eu ouvi cada palavra. |
|
It took me so long to see that maybe I am better off alone |
Levou tanto tempo para eu perceber que, talvez, eu seja melhor sozinho. |
| | |
| [Chorus:] | Refrão: |
|
Has anybody ever felt this way |
Ninguém nunca se sentiu assim? |
|
Has anybody been ripped apart |
Ninguém foi partido aos pedaços? |
|
Anybody give everything to the one they love |
Ninguém deu tudo para aquele que amava? |
|
Am I the only one left behind |
Sou o único deixado pra trás? |
|
Am I the only one who hates goodbyes |
Sou o único que odeia despedidas? |
|
God I know this can't go on forever |
Deus, eu sei que não pode continuar assim pra sempre. |
| | |
| [Chorus:] | Refrão: |
|
Has anybody ever felt this way |
Ninguém nunca se sentiu assim? |
|
Has anybody been ripped apart |
Ninguém foi partido aos pedaços? |
|
Anybody give everything to the one they love |
Ninguém deu tudo para aquele que amava? |
|
Am I the only one left behind |
Sou o único deixado pra trás? |
|
Am I the only one who hates goodbyes |
Sou o único que odeia despedidas? |
|
God I know this can't go on forever |
Deus, eu sei que não pode continuar assim pra sempre. |
| | |
| God I know this can't go on | Deus eu sei que não pode continuar. |
|
All I wanna do is just move on |
Tudo que eu quero fazer é só mudar. |
|
God I know this can't go on forever |
Deus eu sei que não pode continuar. |
|
Yeah I know this won't go on forever |
É, eu sei que não pode continuar assim pra sempre. |
| | |