|
|
|
| | |
All I Have |
Tudo Que Eu Tenho |
| | |
| Baby don't go, baby don't go | Baby, não vá, baby, não vá |
|
Baby don't go, baby don't go |
baby, não vá, baby, não vá |
| | |
| Verse 1 | Verso 1 |
|
(Jen): |
[J-Lo] |
|
It's such a shame but I'm leavin |
É uma pena, mas eu estou de saida |
|
Can't take the way you mistreated me |
não agüento como me trata |
|
And it's crazy but oh baby |
e é loucura, mas, baby |
|
It don't matter, whatever |
não importa, |
|
It don't phase me |
eu não estou nem aí |
| | |
| (LL Cool J): | [LL Cool J] |
|
I don't believe you wanna leave like this |
Não acredito que você vai embora assim |
|
I don't believe I just my last real kiss |
não acredito que este foi meu último beijo |
|
I do believe we'll laugh and reminisce |
acho que, um dia, vamos rir disto |
|
Wait a minute, dont bounce baby, let's talk about this |
espere, não vá embora, vamos conversar |
| | |
| (Jen): | [J-Lo] |
|
Well, I'm bouncin |
Bem, eu estou saltando |
|
And I'm out son |
E eu estou saindo fora, filho |
|
I gotta leave you alone |
Eu tenho que deixá-lo sozinho |
|
Cause I'm good |
porque eu estou legal |
|
Holdin down my spot |
na minha área |
|
And I'm good |
eu estou legal |
|
Reppin' the girls on the block |
com as minhas amigas |
|
And I'm good |
e eu estou legal |
|
I got this thing on lock |
está tudo sob controle |
|
So without me you'll be fine, right? |
e você vai ficar bem sem mim, certo? |
| | |
| Chorus: | Refrão: |
|
(Jen): All my pride is all I have |
[J-Lo] Meu orgulho é tudo o que eu tenho |
|
(LL Cool J): Your pride is what you had, baby girl is what youhave |
[LL Cool J] Seu orgulho é o que você tinha, eu sou o que você tem |
|
(Jen): You'll be needing me but too bad |
[J-Lo] Você vai precisar de mim, mas azar o seu |
|
(LL Cool J): Be easy, don't make decisions when you mad |
[LL Cool J]Será fácil, não resolva nada quando está zangada |
|
(Jen): The path you chose to run along |
[J-Lo] Você preferiu ficar sozinho |
|
(LL Cool J): I know you independent, you can make it on ya own |
[LL Cool J] Sei que você é independente e consegue viver sozinha |
|
(Jen): Here with me you had a home, oh yeah... |
[J-Lo] Mas aqui comigo você tinha um lar |
|
(LL Cool J): Time is of the essence, But why spend it alone |
[LL Cool J] O tempo é precioso, por que ficar só? |
| | |
| Verse 2 | Verso 2 |
|
(Jen): |
[J-Lo] |
|
All the nights I waited up for you |
Todas as noites em que o esperei acordada |
|
Promises you made about coming through |
e todas as promessas que você me fez |
|
So much time you wasted |
desperdicei muito tempo com você |
|
That's why I had to replace you |
por isso, tive de substituí-lo |
| | |
| (LL Cool J): | [LL Cool J] |
|
It makes a cat nervous |
Os homens ficam nervosos |
|
The thought of settlin down |
quando pensam em se casar |
|
Especially me |
Ainda mais eu, |
|
I was creepin' all over town |
que andava pela cidade toda |
|
I thought my tender touch could lock you down |
achei que meus carinhos seriam o bastante |
|
I knew I had you |
Eu sabia que você era minha |
|
As cocky as it sounds |
Parece arrogância |
|
The way you used to give it right |
A maneira como você usou para dar certo |
|
Before I put it down *Jen laughs* |
Antes eu te pus pra baixo |
|
It's better when you angry |
É melhor quando você está zangada |
|
Come here, Ill prove it now |
venha, eu vou lhe provar |
|
Come here |
Venha |
| | |
| (Jen): | [J-Lo] |
|
Stop playin' |
Chega de brincadeira, |
|
You gamin' |
chega de jogos |
|
I gotta leave you alone |
vou deixá-lo sozinho |
|
Cause I'm good |
porque eu estou legal |
|
Holdin down my spot |
na minha área |
|
And I'm good |
eu estou legal |
|
Reppin the girls on the block |
com as minhas amigas |
|
And I'm good |
e eu estou legal |
|
I got this thing on lock |
está tudo sob controle |
|
So without me you'll be fine, right? |
e você vai ficar bem sem mim, certo? |
| | |
| Chorus | Refrão |
| | |
| Verse 3 | Verso 3 |
|
(LL Cool J): |
[LL Cool J] |
|
People make mistakes |
As pessoas cometem erros |
|
To make-up, to break-up, to wake-up |
Faça, pare, acorda |
|
Cold and lonely |
Frio e solitário |
|
Chill, baby, you know me |
Chill, baby, você me conhece |
|
You love me |
Você me ama |
|
I'm like your homie |
Eu gosto do seu homie |
|
Instead of beefin |
Em vez de beefin |
|
Come hold me |
Venha me abraçar |
|
I promise I'm not a phony |
Eu prometo que eu não sou um impostor |
|
So don't bounce baby |
Portanto, não Bounce Baby |
|
Concole me |
Concole me |
| | |
| (Jen): | [J-Lo] |
|
Ain't nothin you can say, to me |
Não há nada que você possa dizer pra mim |
|
That can change my mind |
que me faça mudar de ideia |
|
I gotta let you go now |
eu tenho que deixar você ir agora |
|
Ain't nothin will ever be the same |
Nada mais será o mesmo |
|
So just be on your way |
então, siga seu caminho |
|
Go ahead and do yo thing now |
Vá em frente e faça o que quiser agora |
|
And there's no more to explain to me |
não precisa mais me dar satisfação |
|
You know |
Você sabe |
|
I know ya game |
Eu conheço seu jogo |
|
Im not feelin' what you do |
eu não estou sentindo o que você faz |
| | |
| So I'm bouncin' | Então eu estou saltando |
|
And I'm out son |
E eu estou saindo fora, filho |
|
I gotta leave you alone |
Eu tenho que deixá-lo sozinho |
|
Yeah, yeah... |
Yeah, yeah... |
| | |
| Chorus x2 | Refão x2 |
| | |