|
|
|
| | |
Dancing In The Moonlight (it's Caught Me In Its Spotlight) |
Dançando No Luar |
| | |
| When I passed you in the doorway | Quando você passou no portal |
|
You took me with a glance |
Você me deu um piscar de olhos |
|
I should have took that last bus home |
Eu deveria ter tomado o último ônibus |
|
But I asked you for a dance |
Mas eu lhe pedi uma dança |
| | |
| Now we go steady to the pictures | Agora que vamos para as imagens estáveis |
|
I always get chocolate stains on my pants |
Eu sempre tive manchas de chocolate nas minhas calças |
|
My father he's going crazy |
Meu pai está enlouquecendo |
|
Say's I'm living in a trance |
Diz que estou vivendo em um transe |
| | |
| But I'm dancing in the moonlight | Mas estou dançando no luar |
|
It's caught me in its spotlight |
Me peguei na sua ribalta |
|
It's alright, alright |
Tudo bem, tudo bem |
|
Dancing in the moonlight |
Dançando no luar |
|
On this long hot summer night |
Relativamente a esta longa noite quente de verão |
| | |
| It's three o'clock in the morning | São três horas da manhã |
|
And I'm on the streets again |
E eu estou nas ruas novamente |
|
I disobeyed another warning |
Eu desobedeci outra advertência |
|
I should have been in by ten |
Deveria ter ido as dez |
| | |
| Now I won't get out until Sunday | Agora não vou sair até domingo |
|
I'll have to say I stayed with friends |
Eu vou ter de dizer: fiquei com amigos |
|
But it's a habit worth forming |
Mas é um hábito que vale a pena. |
| | |