|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Eternal Life |
Vida Eterna |
| | |
| Eternal life is now on my trail | Vida eterna é o meu destino agora |
|
Got my red glitter coffin man, just need one last nail... |
Tenho o meu caixão vermelho e brilhante, só preciso resolver uma coisa |
|
While all these ugly gentlemen play out their foolish games |
Enquanto todos esses senhores fingidos jogam seus jogos estúpidos |
|
There's a flaming red horizon that screams our names |
Existe um horizonte vermelho e flamenjante gritando os nossos nomes |
| | |
| (chorus): | (refrão) |
|
And as your fantasies are broken in two |
E como suas fantasias estão partidas em duas |
|
Did you really think this bloody road would pave the way foryou? |
Você acha mesmo que essa estrada sangrenta pavimentaria o caminho para você? |
|
You better turn around and blow your kiss hello to life eternal,angel |
É melhor você se virar e mandar o seu beijo de olá para a vida eterna, anjo |
| | |
| Racist everyman, what have you done? | Racista com todos os homens, o que você fez? |
|
Man, you've made a killer of your unborn son |
Cara, você fez do seu não-nascido filho, um assassino |
|
Crown my fear your king, at the point of a gun |
Coroe com o meu medo o seu rei, na ponta de uma arma |
|
All I wanna do is love everyone |
Tudo o que quero é amar a todos |
| | |
| (chorus) | (refrao) |
| | |
| There's no time for hatred, only questions | Não há tempo para ódio, somente para algumas perguntas |
|
What is love? |
O que é amor? |
|
Where is happiness? |
O que é felicidade? |
|
What is a life? |
O que é uma vida? |
|
Where is peace? |
O que é paz? |
|
When will I find the strength to bring me release? |
Quando vou encontrar a força que me libertará? |
| | |
| Tell me where is the love in what your prophet has said? | Me diga onde está o amor que seu profeta disse? |
|
Man it sounds to me just like a prison for the walking dead |
Cara, isso me parece mais uma prisão para os mortos-vivos |
|
Well I've got a message for you and your twisted hope |
Bem, eu tenho uma mensagem para você e sua esperança distorcida |
|
You'd better turn around and blow your kiss goodbye to life eternal, angel |
É melhor você se virar e mandar o seu beijo de olá para a vida eterna, anjo |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |