|
|
|
| | |
Lover, You Should've Come Over |
Amor, Você Deveria Voltar |
| | |
| Looking out the door I see the rain fall upon the funeral mourners | Olhando pela porta, vejo a chuva cair sobre os seguidores do funeral |
|
Parading in a wake of sad relations as their shoes fill up with water |
Desfilando, num velório de tristes relações, enquanto seus sapatos se enxarcam com a água |
|
And maybe I'm too young |
Talvez eu seja jovem demais |
|
To keep good love from going wrong |
Pra impedir um bom amor de desandar |
|
But tonight you're on my mind so (you'll never know) |
Mas esta noite você está na minha cabeça então (você nunca saberá) |
| | |
| I'm broken down and hungry for your love | Estou completamente acabado e faminto por seu amor |
|
With no way to feed it |
Sem jeito de saciar essa fome |
|
Where are you tonight? Child, you know how much I need it |
Onde está, minha criança? Você sabe o quanto eu preciso |
|
Too young to hold on and too old to just break free and run |
Jovem demais pra suportar e velho demais pra jogar tudo pro alto |
| | |
| Sometimes a man gets carried away | Às vezes um homem perde o rumo |
|
When he feels like he should be having his fun |
Quando ele sente que deveria estar se divertindo |
|
And much too blind to see the damage he's done |
E cego demais pra ver o estrago que causou |
|
Sometimes a man must awake to find that, really, |
Às vezes um homem tem que acordar pra descobrir que, na verdade, |
|
He has no one... |
Ele não tem ninguém... |
| | |
| So I'll wait for you... And I'll burn | Então eu esperarei por você... Esperarei ansiosamente |
|
Will I ever see your sweet return, oh, or will I ever learn |
Terei a chance de ver o seu doce retorno? Ah, será que aprenderei um dia? |
|
Lover, you should've come over |
Amor, você deveria voltar |
|
Cause it's not too late |
Porque ainda dá tempo |
| | |
| Lonely is the room the bed is made | O quarto é solitário e a cama está pronta |
|
The open window lets the rain in |
A janela aberta deixa a chuva entrar |
|
Burning in the corner is the only one who dreams he had you withhim |
Ardendo no canto está o único que ainda sonha. Sonha com você por perto |
|
My body turns and yearns for a sleep that won't ever come |
Meu corpo se contorce e implora por um descanso que nunca virá |
| | |
| It's never over, my kingdom for a kiss upon her shoulder | E nunca acaba, dou meu reino por mais um beijo nela... |
|
It's never over, all my riches for her smiles when I sleep so soft against her... |
E nunca acaba, toda minha fortuna pelos sorrisos dela quando eu dormia em seus braços... |
|
It's never over, all my blood for the sweetness of her laughter |
E nunca acaba, todo meu sangue pela doçura da gargalhada dela |
|
It's never over, she is the tear that hangs inside my soulforever |
E nunca acaba, ela é lágrima que escorre da minha alma eternamente |
| | |
| Maybe I'm just too young to keep good love from going wrong | Talvez eu seja jovem demais pra impedir um bom amor de desandar... |
|
Oh... Lover, you should've come over... |
Oh... meu amor, você deveria voltar... |
|
'Cause it's not too late... |
Porque não é tarde demais... |
| | |
| Well I feel too young to hold on | Sim, eu sinto que sou muito jovem pra suportar |
|
And I'm much too old to break free and run |
Mas velho demais pra jogar tudo pro alto |
|
Too deaf, dumb, and blind to see the damage I've done |
Muito burro, surdo, cego pra perceber o estrago que causei |
|
Sweet lover, you shouldve come over |
Doce amor, você deveria voltar |
|
Oh, love well I'm waiting for you |
Oh amor, eu estou esperando por você |
| | |
| Lover, you should've come over | Amor, você deveria voltar |
| | |