|
|
|
| | |
Hallelujah |
Aleluia |
| | |
| I heard there was a secret chord | Eu soube que havia um acorde secreto |
|
that David played and it pleased the lord |
Que David tocava, e que agradava o Senhor |
|
but you don't really care for music do ya |
Mas você não liga muito para música, não é? |
|
Well it goes like this the fourth the fifth |
E assim vai a quarta, a quinta, |
|
the minor fall and the major lift |
O acorde menor cai, e o acorde maior sobe, |
|
the baffled king composing hallelujah |
O rei frustrado compõe Aleluia |
| | |
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah | Aleluia, Aleluia, Aleluia, Aleluia |
| | |
| Well your faith was strong but you needed proof | Sua fé era forte, mas você precisava de provas |
|
you saw her bathing on the roof |
Você a viu tomando banho do telhado |
|
her beauty and the moonlight overthrew you |
A beleza dela e o luar arruinaram você |
|
she tied you to a kitchen chair |
Ela amarrou você à sua cadeira da cozinha |
|
she broke your throne and she cut your hair |
Ela destruiu seu trono, e cortou seu cabelo |
|
and from your lips she drew the hallelujah. |
E dos seus lábios ela tirou um Aleluia |
| | |
| Hallelujah,hallelujah, hallelujah, hallelujah | Aleluia, Aleluia, Aleluia, Aleluia |
| | |
| Baby I've been here before | Querida, eu já estive aqui antes |
|
I've seen this room and I've walked this floor |
Eu vi este quarto, eu andei neste chão |
|
You know, I used to live alone before I knew you |
Eu vivia sozinho antes de conhecer você |
|
And I've seen your flag on the marble arch |
E eu vi sua bandeira no arco de mármore |
|
and love is not a victory march |
E o amor não é uma marcha da vitória |
|
it's a cold and it's a broken hallelujah |
É um frio e sofrido Aleluia |
| | |
| Hallelujah,hallelujah, hallelujah, hallelujah | Aleluia, Aleluia, Aleluia |
| | |
| Well there was a time when you let me know | Houve um tempo em que você me dizia |
|
what's really going on below |
Tudo o que realmente acontecia |
|
but now you never show that to me do you |
Mas agora você nunca me mostra, não é? |
|
but remember when I moved in you |
Mas você se lembra quando eu entrei em você |
|
and the holy dove was moving too |
E a pomba sagrada também entrou |
|
and every breath we drew was hallelujah |
E todo o suspiro que dávamos era um Aleluia |
| | |
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah | Aleluia, Aleluia, Aleluia, Aleluia |
| | |
| Well maybe there's a god above | Talvez haja um Deus lá em cima |
|
but all I've ever learned from love |
Mas tudo que eu já aprendi sobre o amor |
|
was how to shoot somebody who outdrew you |
Era como atirar em alguém que desarmou você |
|
And it's not a cry that you hear at night |
E não é um choro que você pode ouvir de noite |
|
it's not somebody who's seen the light |
Não é alguém que viu a luz |
|
it's a cold and it's a broken hallelujah |
É um frio e sofrido Aleluia |
| | |
| Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah | Aleluia, Aleluia |
|
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah |
Aleluia, Aleluia |
|
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah |
Aleluia, Aleluia |
|
Hallelujah |
Aleluia, Aleluia |
| | |