|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Lost One (feat. Chrisette Michele) |
Perdeu uma |
| | |
| Uh, uh, uh, uh | Não é uma canção qualquer, é uma canção sincera está me entendendo? |
|
It's not a dis song, it's just a real song | |
|
Feel me? | |
| | |
| I heard motherfuckers saying they made Hov | Ouvi uns otários dizendo que fabricaram o Hov |
|
Made Hov say, "OK so, make another Hov" |
Então, tudo bem, fabriquem outro Hov |
|
Niggaz wasn't playing they day role |
Os caras não estavamagindo certo |
|
So we parted ways like Ben and J-Lo |
Então nos separamos como Ben e J-Lo |
|
I shoulda been did it but I been in a daze though |
Eu devia ter ficado esperto, mas estava viajando |
|
I put friends over business end of the day though |
Eu colocava os amigos na frente dos negócios |
|
But when friends, business interests as they go |
Mas os amigos se interessavam |
|
Ain't nothing left to say though |
pelos lucros nos negócios |
|
I guess we forgot what we came fo' |
Não há nada a dizer, acho que esquecemos |
|
Shoulda stayed in food and beverage |
por que viemos |
|
Too much flossing |
Eu deveria ter ficado com a comida e a bebida |
|
Too much Sam Rothstein |
Muito exibicionismo, jogatina demais |
|
I ain't a bitch but I gotta divorce them |
Não sou mulherzinha, mas vou largar essas coisas |
|
Hov have to get the shallow shit up off him |
Hov tem que se livrar |
|
And I ain't even want to be famous |
da superficialidade |
|
Niggaz is brainless to unnecessarily go through these changes |
Eu nem queria ser famoso |
|
And I ain't even know how it came to this |
Os caras não pensam, fazem coisas desnecessárias |
|
Except that fame is |
Não sei como chegamos a isso |
|
The worst drug known to man |
Mas a fama é a pior droga para o homem |
|
It's stronger than, heroin |
Ela é mais forte do que heroína |
|
When you could look in the mirror like, "There I am" |
Você pode se olhar no espelho e não ver o que se tornou |
|
And still not see, what you've become |
Eu também sou culpado, mas não como eles |
|
I know I'm guilty of it too but, not like them |
Você perdeu uma, não se pode ter tudo |
|
You lost one |
Você perdeu uma |
| | |
| [Chorus w/ Marsha (Jay-Z)] | Eu acho que não era para ser |
|
Lose one, let go to get one |
Ela ama o trabalho mais do que a mim |
|
Left one, lose some to win some (You lost one) |
Se eu tivesse 23, eu amaria o meu trabalho mais do que a ela |
|
Story of a champion, sorry I'm a champion |
Então nós não somos nós, sou eu e ela |
|
You lost one |
Ela gosta mais do trabalho do que de mim |
| |
E aí que somos diferentes tenho que dar a ela liberdade |
| | |
| I don't think it's meant to be, be | Mesmo que machuque |
|
But she loves her work more than she does me |
Então respire, gata, você merece |
|
And honestly, at twenty-three |
Você nasceu para ser tudo o que puder como as reservas |
|
I would probably love my work more than I did she |
Eu já servi o meu tempo no exército |
|
So B, ain't we |
Então preciso respeitar o tempo dela |
|
It's me, and her |
A hora dela é agora, Ela vai amadurecer |
|
'Cause what she prefers over me, is work |
Talvez possamos voltar a ser como éramos antes |
|
And that's, where we, differ |
Eu não tenho muito tempo |
|
So I have to give her |
Pedir isso a ela não seria justo |
|
Free, time, even if it hurts | |
|
So breathe, mami, it's deserved | |
|
You've been put on this earth to be | |
|
All you can be, like the reserves | |
|
And me? My time in the army, it's served | |
|
So I have to allow she, her, time to serve | |
|
The time's now for her | |
|
In time she'll mature | |
|
And maybe we, can be, we, again like we were | |
|
Finally, my time's too short to share | |
|
And to ask her now, it ain't fair | |
|
So yeah, she lost one | |
| | |
| Lose one, let go to get one | Meu sobrinho morreu no carro que eu comprei |
|
Left one, lose some to win some (Oh yeah, she lost one) |
Eu acredito que parte da culpa seja minha |
|
Story of a champion, sorry I'm a champion |
Eu fecho os olhos e tento não pensar |
|
You lost one |
Eu agüento qualquer coisa, menos isso, Senhor |
| |
O tempo não volta, ele acelera |
| |
Não posso fugir da dor, tenho que enfrentá-la |
| |
Algumas coisas não têm explicação |
| |
Ele tinha uma alma tão boa, tão pura, que droga |
| |
Tenho certeza de que vou encontrá-lo de novo |
| |
Até lá, vou ficar esperando |
| |
Sua namorada está grávida, é um presente de Deus |
| |
Eu havia perdido a fé, mas isso a renovou |
| |
É como começar a vida de novo |
| |
Mal posso esperar pelo nascimento do seu filho |
| |
Pareço uma criança esperando o presente |
| |
Quando perdi você, perdi a cabeça |
| |
Você perdeu uma, não se pode ter tudo |
| |
você perdeu uma |
| |
Você perde uma e ganha outras |
| | |
| My nephew died in the car I bought | |
|
So I'm under the belief it's partly my fault | |
|
Close my eyes and squeeze, try to block that thought | |
|
Place any burden on me, but please, not that lord | |
|
Time don't go back, it go forward | |
|
Can't run from the pain, go towards it | |
|
Some things can't be explained, what caused it? | |
|
Such a beautiful soul, so pure, shit | |
|
Gonna see you again, I'm sure of it | |
|
'til that time, little man I'm nauseous | |
|
Your girlfriend's pregnant, the lord's gift | |
|
Almost lost my faith, that restored it | |
|
It's like having your life restarted | |
|
Can't wait for your child's life, to be a part of it | |
|
So now I'm child-like, waiting for a gift | |
|
To return, when I lost you, I lost it | |
| | |
| Lose one, let go to get one | |
|
Left one, lose some to win some (Colleek, I lost one) | |
|
Sorry I'm a champion, Colleek, you're a champion | |
|
You lost one | |
| | |