|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bonnie & Clyde (featuring Beyoncé) |
|
| | |
| Uhh uhh uhh | Uhh uhh uhh. |
|
You ready B? Let's go get 'em... |
Você está pronta B? Vamos lá ! |
| | |
| Look for me | [Jay-Z] |
|
Young B |
Olhem pra mim, jovem B |
|
Cruisin' down the westside highway |
Cruzando o lado oeste , auto-estrada |
|
Doin' what we like to do our way |
Fazendo o que nós gostamos de fazer do nosso jeito |
|
Eyes behind shades, this necklace the reason |
Olhos entre sombras, Esse colar é a razão dos |
|
All of my dates been blind dates |
meus encontros terem sido todos às cegas |
|
But today, I got my thoroughest girl wit me |
Mas hoje, eu tenho a garota mais perfeita comigo |
|
I'm mashin' the gas, she's grabbin' the wheel, it's trippy |
Eu estou abastecendo e ela está segurando o volante |
|
How hard she rides wit me - the new Bobby and Whitney |
É pura verdade |
|
Only time we don't speak is durin' "Sex and the City" |
Ela foge comigo, os novos Bobby e Whitney |
|
She gets Carrie feva, but soon as the show's ova |
A única hora que nós não conversamos é durante "Sex & The City" |
|
She's right back to being my soldier |
Ela pega a febre da Carrie, mas assim que o seriado acaba |
|
Cuz mami's a rida, and I'm a rolla |
Ela está de volta como um soldado |
|
Put us togetha, how they gon' stop both us? |
Porque ela é uma fugitiva e eu sou um impostor |
|
Whateva she lacks, I'm right over her shoulder |
Coloque-nos juntos, como vão nos deter? |
|
When I'm off track mami is keepin' me focused |
Quando lhe falta alguma coisa, eu estou no seu ombro |
|
So let's lock this down like it's supposed to be |
E quando eu estou pra baixo, ela me mantém concentrado |
|
The '03 Bonnie and Clyde, Hov' and B, holla |
Então, vamos falar de como isso foi projetado pra ser |
| |
Os Bonnie & Clyde de 2003, Hov e Bee! |
| | |
| (Chorus) | [Refrão] |
| |
[Jay-z] Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e minha |
| |
namorada. |
| |
[Beyonce] Pro que der e vier, até o fim, só eu e meu namorado |
| |
[Jay-z] Tudo que eu preciso nessa vida de pecado, sou eu e minha |
| |
namorada. |
| |
[Beyonce] Pro que der e vier, até o fim, só eu e meu namorado |
| | |
| Jay-Z: All I need in this life of sin is me and my girlfriend (me and my | [Jay-Z] |
|
Girlfriend) |
O problema é que vocês, caras, tratam a mulher que amam |
|
Beyonce: Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend (me and My |
Com o mesmo respeito que tratam a que vocês transam |
|
boyfriend) |
Mas isso não é nada, se você está aborrecido com alguma coisa |
|
Jay-Z: All I need in this life of sin is me and my girlfriend (me and my |
Não seria isso, Oh não, não seria isso mesmo |
|
Girlfriend) |
Eu não vou a lugares onde nós ficamos confortáveis com uma |
|
Beyonce: Down to ride 'til the very end, it's me and my boyfriend (me and My |
vadia, Ohh não ! |
|
boyfriend) |
Você não veria isso |
| |
E não, eu não sou perfeito, ninguém na face da terra é |
| |
Mas minha namorada trabalha com a criança |
| |
Eu continuo trabalhando pra comprar a bolsa Hermes Burkin |
| |
Manolo Blahnik, Timbs, aviator lentes, Mercedes Benz |
| |
A única hora que você veste um Burberry pra nadar |
| |
E eu não tenho porque me preocupar, minha unica preocupação é |
| |
ela |
| |
Ela faz tudo necessário pra ele |
| |
E eu faço tudo necessário pra ela |
| |
Então não deixe o necessário acontecer, yep! |
| | |
| The problem is, you dudes treat the one that you lovin' | [refrão] |
|
Wit the same respect that you treat the one that you humpin' | |
|
That ain't 'bout nuttin' - if eva you mad about sunntin' | |
|
It won't be that; oh no it won't be that | |
|
I don't be at, places where we comfy at | |
|
With no be-atch; oh no you won't see that | |
|
And no, I ain't perfect - nobody walkin' this earth's surface is | |
|
But girlfriend, work wit the kid | |
|
I keep you workin' that Hermes Birkin bag | |
|
Manolo Blahnik Timbs, aviator lens | |
|
600 drops, Mercedes Benz | |
|
The only time you wear Burberry to swim | |
|
And I don't have to worry, only worry is him | |
|
She do anything necessary for him | |
|
And I do anything necessary for Her | |
|
So don't let the necessary occur, yep! | |
| | |
| (Repeat Chorus) | Fale a eles, B |
| | |
| Jay-Z: | [Beyonce] |
| |
Se eu for sua namorada |
| |
Eu estarei lá pra você, se alguém te machucar, |
| |
Mesmo que esse alguém seja eu |
| |
Yeah-hee (acabe com isso pra eles) |
| |
As vezes eu viajo pensando o quanto nós poderiamos ser felizes |
| |
Então, eu tomo isso como um objetivo na minha vida |
| |
Nada nem ninguém vai interferir entre nós |
| |
E eu prometo, eu darei minha vida |
| |
E toda a minha confiança se você fosse meu namorado |
| |
Então, eu tomo isso como um objetivo na minha vida |
| |
O ar que eu respiro, tudo que eu acredito |
| |
Eu prometo dar minha vida |
| |
Meu amor e minha confiança se você for meu namorado |
| | |
| (Talk to 'em B) | [refrão] |
| | |
| Beyonce: | |
| | |
| If I was your girlfriend | |
|
I'll be there for you, if somebody hurts you | |
|
Even if that somebody, teasin, was me | |
|
Yeah-hee (break it down for 'em) | |
|
Sometimes I trip on how happy we could be | |
|
(take 'em up top) | |
|
And so I put this on my life | |
|
Nobody or nothin' will ever come between us | |
|
And I promise I'll give my life | |
|
My love and my trust if you was my boyfriend (one more time) | |
|
Put this on my life | |
|
The air that I breathe in, all that I believe in | |
|
I promise I'll give my life | |
|
My love and my trust if you was my boyfriend | |
| | |
| (Repeat Chorus) | |
| | |