Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

A Hard Rain's A-Gonna Fall

Jason Mraz

A Hard Rain's A-Gonna Fall

Oh, where have you been, my blue-eyed son?Oh, onde você esteve, meu filho de olhos azuis?
Oh, where have you been, my darling young one? Oh, onde você esteve, meu querido jovem um?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains, Tenho tropeçado sobre o lado obscuro de doze montanhas,
I've walked and I've crawled on six crooked highways, Eu caminhei e tenho rastreado em seis estradas tortuosas,
I've stepped in the middle of seven sad forests, Eu já intensificou em meados de sete triste florestas,
I've been out in front of a dozen dead oceans, Estive fora na frente de uma dezena de mortos oceanos,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard, Estive dez mil milhas na boca de um cemitério,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard, E é um duro, e é um duro, ele é um duro, e é um duro,
And it's a hard rain's a-gonna fall. E é um hard rain's a-ia cair.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?Oh, o que você vê, meu filho de olhos azuis?
Oh, what did you see, my darling young one? Oh, o que você vê, meu querido jovem um?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it Eu vi um bebê recém-nascido com lobos selvagens todos à sua volta
I saw a highway of diamonds with nobody on it, Eu vi uma estrada de diamantes com ninguém sobre isso,
I saw a black branch with blood that kept drippin', Vi um ramo com o sangue negro que manteve drippin ',
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin', Eu vi uma sala cheia de homens com seus martelos a-sangrar ",
I saw a white ladder all covered with water, Eu vi uma escada branca toda coberta de água,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken, Eu vi dez mil talkers cujos lábios estavam todos quebrados,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children, Eu vi armas e espadas afiada nas mãos de crianças de tenra idade,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard, E é um duro, e é um duro, ele é um duro, ele é um duro,
And it's a hard rain's a-gonna fall. E é um hard rain's a-ia cair.
And what did you hear, my blue-eyed son?E o que você ouviu, meu filho de olhos azuis?
And what did you hear, my darling young one? E o que você ouviu, minha querida um jovem?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin', Eu ouvi o som de um trovão, ele rugiu fora um aviso »,
Heard the roar of a wave that could drown the whole world, Ouviram o rugido de uma onda que poderia afogar o mundo inteiro,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin', Ouviu cem cujas mãos foram bateristas a-Blazin ',
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin', Ouviu dez mil whisperin 'e ninguém ouvir ",
Heard one person starve, I heard many people laughin', Ouvi uma pessoa morrer de fome, ouvi muitas pessoas rindo,
Heard the song of a poet who died in the gutter, Ouviu a canção de um poeta que morreu na sarjeta,
Heard the sound of a clown who cried in the alley, Ouviu o som de um palhaço que chorava no beco,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard, E é um duro, e é um duro, ele é um duro, ele é um duro,
And it's a hard rain's a-gonna fall. E é um hard rain's a-ia cair.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?Ah, quem fez você atender, meu filho de olhos azuis?
Who did you meet, my darling young one? Quem você reunir-se, minha querida um jovem?
I met a young child beside a dead pony, Conheci uma criança morta ao lado de um pônei,
I met a white man who walked a black dog, Conheci um homem branco, que andou um cachorro preto,
I met a young woman whose body was burning, Eu conheci uma jovem mulher cujo corpo estava queimando,
I met a young girl, she gave me a rainbow, Conheci uma menina jovem, ela deu-me um arco-íris,
I met one man who was wounded in love, Conheci um homem que estava ferido no amor,
I met another man who was wounded with hatred, Conheci um outro homem que estava ferido com ódio,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard, E é um duro, ele é um duro, ele é um duro, ele é um duro,
It's a hard rain's a-gonna fall. É um hard rain's a-ia cair.
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?Oh, o que você vai fazer agora, meu filho de olhos azuis?
Oh, what'll you do now, my darling young one? Oh, o que você vai fazer agora, minha querida um jovem?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin', Estou indo-um 'back out' frente a uma chuva começa-Fallin ',
I'll walk to the depths of the deepest black forest, Vou a pé para as profundezas do mais profundo floresta negra,
Where the people are many and their hands are all empty, Quando as pessoas são muitas e as suas mãos estão todos vazios, em
Where the pellets of poison are flooding their waters, Onde estão os papelotes do envenená inundações das suas águas,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison, Quando a casa no vale de preencher o úmido sujos prisão,
Where the executioner's face is always well hidden, Quando o carrasco é a cara da semper bem escondidos,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten, Onde fome é feia, onde almas são esquecidas,
Where black is the color, where none is the number, Onde é a cor preta, onde nada é o número,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it, E eu digo-lhe e ele pensa e fala e ela respira,
And reflect it from the mountain so all souls can see it, E reflectem-lo a partir da montanha de modo que todas as almas podem ver,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin', Então eu vou ficar sobre o oceano até que eu comece sinkin ',
But I'll know my song well before I start singin', Mas não vai saber a minha canção muito antes de eu começar cantando ",
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard, E é um duro, ele é um duro, ele é um duro, ele é um duro,
It's a hard rain's a-gonna fall. É um hard rain's a-ia cair.
26 votos 6.091 exibiçõesenviada por rezinho, traduzida por NaThy
Ver mais fotos

Comentários (2):

Para comentar é preciso estar logado.
  • Cristianodisse:(22:59 - 13/11/2009)

    Se é pra fazer uma coisa destas com uma música de um gênio... puts, vai dormir cara, na boa, nada pessoal, mas convenhamos...

  • Cristianodisse:(22:57 - 13/11/2009)

    Olha, não conheço o cara que tentou traduzir esta música, mas pelo visto ele colou a letra inteira num destes tradutores online vagabundos.

Tags :

  • Ainda não há tags relevantes para esta música
Publicidade

todas as letras de Jason Mraz:

  1. I'm Yours - tradução
  2. Lucky (feat. Colbie Caillat) - tradução
  3. Lucky - tradução
  4. I'm Yours (new version) - tradução
  5. I'm Yours (versão 2008) - tradução
  6. You And I Both - tradução
  7. A Beautiful Mess - tradução
  8. Butterfly - tradução
  9. Make It Mine - tradução
  10. Life Is Wonderful - tradução
  11. 0% Interest - tradução
  12. If It Kills Me - tradução
  13. Live High - tradução
  14. Details In The Fabric - tradução
  15. The Remedy (Won't Worry) - tradução
  16. 1,000 Things - tradução
  17. Geek In The Pink - tradução
  18. Love For A Child - tradução
  19. Love Is Real - tradução
  20. Beautiful - tradução
  21. Stand By Me - tradução
  22. Sleeping To Dream - tradução
  23. Please Don't Tell Her - tradução
  24. Your Kiss - tradução
  25. Song For a Friend - tradução
  26. Bella Luna - tradução
  27. A Way To Remember Me - tradução
  28. Lucky / Suerte (feat Ximena Sariñana) - tradução
  29. I Melt With You - tradução
  30. Hey Love - tradução
  31. I'll Do Anything - tradução
  32. The Dynamo of Volition - tradução
  33. Coyotes - tradução
  34. Wordplay - tradução
  35. One Love - tradução
  36. Mr. Curiosity - tradução
  37. 10,000 Motherfuckers (That'll Do) - tradução
  38. Prettiest Friend - tradução
  39. Only Human - tradução
  40. Plane - tradução
  41. After An Afternoon - tradução
  42. A Hard Rain's A-Gonna Fall - tradução
  43. Absolutely Zero - tradução
  44. Better - tradução
  45. O. Lover - tradução
  46. You Make Me High - tradução
  47. Summer Breeze - tradução
  48. Billie Jean - tradução
  49. On Love, In Sadness - tradução
  50. Did You Get My Message? - tradução
  51. Sleep All Day - tradução
  52. Bright Eyes - tradução
  53. Love At First Sight - tradução
  54. All That Lies - tradução
  55. Don't Look Back - tradução
  56. Moto Moto (Madagascar 2)
  57. All I want for Christmas Is Us - tradução
  58. Ain't Got No Dope - tradução
  59. Take Me Away - tradução
  1. Dear Anna - tradução
  2. The Beauty In Ugly - tradução
  3. Older Lover - tradução
  4. Tonight, Not Again - tradução
  5. Clockwatching - tradução
  6. Shy That Way - tradução
  7. Keep On Hoping - tradução
  8. Try Try Try
  9. Curbside Prophet
  10. Silent Love Song - tradução
  11. Rainbow Connection - tradução
  12. All Dialed In - tradução
  13. Dramatica Mujer - tradução
  14. Eyes Open (Remember My Name)
  15. Unfold - tradução
  16. Not So Usual - tradução
  17. America - tradução
  18. Halfway Home - tradução
  19. Who needs shelter - tradução
  20. Who Will Save Your Soul - tradução
  21. No Stopping Us
  22. Future Boy - tradução
  23. The Boy's Gone - tradução
  24. Forecast - tradução
  25. God Moves Through You - tradução
  26. Coffee Cup Song - tradução
  27. What We Want - tradução
  28. At Last
  29. What It Takes - tradução
  30. Common Pleasure - tradução
  31. Breathe Out - tradução
  32. Little You And I
  33. Blitzkrieg Bop - tradução
  34. Best Seat In the House - tradução
  35. Conversation With Myself - tradução
  36. Cannabis College
  37. Man Gave Names to All the Animals - tradução
  38. Anything You Want - tradução
  39. You've Gotta Have Heart
  40. Burning Bridges - tradução
  41. Water - tradução
  42. God Rests In Reason
  43. I Can't Go For That
  44. The Joker/Everything I Own
  45. Divorce Song - tradução
  46. Mudhouse/Gypsy MC
  47. La Nueva Belleza - tradução
  48. Never Too Late - tradução
  49. She's Mine
  50. Did I Fool Ya?
  51. Too Much Food
  52. Childlike Wildlife
  53. Rocket Man
  54. Running
  55. Express Yourself - tradução
  56. Cosmic Dancer - tradução
  57. When You Wish Upon a Star
  58. All Night Long - tradução
  59. Say What You Won't
  1. Summertime - tradução
  2. Dream Life Of Rand McNally - tradução
  3. Stranger In The Sky
  4. Ultimo Adios
  5. Galaxy
  6. Good Old-Fashioned Lover Boy
  7. Stuck on You - tradução
  8. Falling All Over The World
  9. Dead End
  10. It's Already Over
  11. Text Messaging
  12. No Doubling Back
  13. Land Down Under
  14. Big Bottoms
  15. Ballad Of Flo'z Kid
  16. Winter Wonderland
  17. Gyspy MC
  18. I Want My House Back
  19. So Unusual
  20. One Find
  21. Put Down That Remote Control - tradução
  22. Fine Dining
  23. Catch Up To You
  24. Flying My Guilt Over A Quilt
  25. Unravel
  26. Sunshine Song - tradução
  27. Life's Great Work
  28. Collapsible Plans
  29. Laughing Inside
  30. House On The Hill
  31. Fly Me To The Moon - tradução
  32. The World Exploded Into Love
  33. Morning Theft
  34. Sewing Machine
  35. Song About Duality
  36. Wear Your Sign
  37. Sing Glory (That'll Do)
  38. Run Boy, Run
  39. Puff the Magic Dragon
  40. Warming Up
  41. Soul Train
  42. Strange
  43. The Purpose Is The Porpoise
  44. Rocky Raccoon
  45. The Right Kind Of Phrase
  46. The Longest Day Of The Year
  47. Sparks
  48. The Darkest Space
  49. Still Working
  50. You Get Me High - tradução
  51. Long Road To Forgiveness - tradução
  52. Ray of Sunshine
  53. Happy Endings
  54. The Rainbow Conection - tradução
  55. What Would Love Do Now
  56. Mr.Curiosity
  57. Plain Jane
  58. Amandote Los Fugitivos
Publicidade
StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br