|
|
|
| | |
1,000 Things |
Mil Coisas |
| | |
| Uuh lulululey | Uuh lulululey |
|
Uuh lululula ah |
Uuh lululula ah |
|
Barabadaban barabadaban arabadaban |
Barabadaban barabadaban arabadaban |
|
Baba ba dah |
Baba ba dah |
|
Uuh lulululey |
Uuh lulululey |
|
Uuh lululula ah |
Uuh lululula ah |
|
Barabadaban barabadaban barabadaban |
Barabadaban barabadaban barabadaban |
|
Baraba baba dah |
Baraba baba dah |
| | |
| And I'm | E eu |
|
I'm overjoyed |
Eu estou muito feliz |
|
I'm over loved |
Eu sou muito amado |
|
And feeling lucky |
Estou me sentindo sortudo |
|
Like a little boy who's just |
Como um menino que é apenas |
|
Who's hiding under cover |
Quem está se escondendo sob capa |
|
And looking to discover every way to play the part inside this darkened cave |
E olhando para descobrir todas as formas de desempenhar o papel dentro desta caverna escura |
|
The meaning of life well it starts at the nightlight |
O sentido da vida assim que começa com a luz noturna |
|
Close your eyes and I hope you see mine |
Feche os olhos e eu espero que você veja a minha |
| | |
| Uuh lulululey | Uuh lulululey |
|
Uuh lululula ah |
Uuh lululula ah |
|
Barabadaban barabadaban arabadaban |
Barabadaban barabadaban arabadaban |
|
Baba ba dah |
Baba ba dah |
|
Uuh lulululey |
Uuh lulululey |
|
Uuh lululula ah |
Uuh lululula ah |
|
Barabadaban barabadaban barabadaban |
Barabadaban barabadaban barabadaban |
|
Baraba baba dah |
Baraba baba dah |
| | |
| And I | E eu |
|
Well I've seen a thousand things in one place |
Bem, eu vi milhares de coisas em um só lugar |
|
But I stopped my counting when I saw your face |
Mas eu parei minha contagem quando vi seu rosto |
|
Erasing memory well I feel as though I've never seen a face before |
Apagando a memória bem eu sinto como se nunca tivesse visto um rosto assim antes |
|
Until I saw your eyes |
Até que eu vi seus olhos |
|
And they're smiling back at me through my tears |
E eles estão sorrindo para mim através das minhas lágrimas |
|
I've been counting all these years, oh |
Eu estive contando todos estes anos, oh |
|
Suddenly the thousand things I've seen were nothing more than dreams of you and me |
De repente, as mil coisas que eu vi não eram nada mais do que sonhos de você e eu |
| | |
| You and me quietly | Você e eu, calmamente |
|
At a stand still now |
Em um momento ainda hoje |
|
Fortunately you will |
Felizmente você vai |
|
When you kiss me |
Quando você me beija |
|
I will, I will kiss you back |
Eu vou, eu vou beijar você de volta |
|
Hh fact of the matter of is |
Hh fato da matéria é de |
|
And I don't know what the latter is, oh no way |
E eu não sei o que o último é, oh no caminho |
|
See I've always wanted to kiss you but I |
Veja, eu sempre quis te beijar, mas eu |
|
I always wanted to run from you |
Eu sempre quis correr de você |
|
Because I've always wanted to miss you |
Porque eu sempre quis miss you |
|
And I, I've always wanted to come for you |
E eu, eu sempre quis vir para você |
| | |
| Well a lover might comfort fool to say | Bem, um amante do conforto pode enganar a dizer |
|
While you wait say |
Enquanto você espera dizer |
|
How do you do |
Como você faz? |
| | |
| Uuh lulululey | Uuh lulululey |
|
Uuh lululula ah |
Uuh lululula ah |
|
Barabadaban barabadaban arabadaban |
Barabadaban barabadaban arabadaban |
|
Baba ba dah |
Baba ba dah |
|
Uuh lulululey |
Uuh lulululey |
|
Uuh lululula ah |
Uuh lululula ah |
|
Barabadaban barabadaban barabadaban |
Barabadaban barabadaban barabadaban |
|
Baraba baba dah |
Baraba baba dah |
| | |