Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Ain't Got No Dope

Jason Mraz

Ain't Got No Dope

Say we ain't got no dopeDiz que não tenho nenhuma droga
All I got's my 40 Tudo que eu tenho é o meu 40
Ain't got nobody Não se tem ninguém
That I can call my shorty Isso eu posso chamar o meu mamun
Say we ain't got no dopeDiz que não tenho nenhuma droga
All I got's my 40 Tudo que eu tenho é o meu 40
Ain't got nobody Não se tem ninguém
That I can call my shorty Isso eu posso chamar o meu mamun
I'd like to give a shout out to all my V-I-P's andQueria dar um gritar a todos os meus VIP's e
Individualize because I am an MC. I can because I care Individualize porque eu sou um MC. Não posso, porque me importo
Cause my familys here cause I, cause I what? Porque o meu familys aqui porque eu, porque eu o quê?
Cause I, cause I what? Porque eu, porque eu o quê?
Cause I appreciate the mentality of music Porque eu aprecio a mentalidade da música
I'm Saving all my sentences unless of course I'm smoothly spoken Estou Guardar todas as minhas penas a menos é claro que eu estou suavemente faladas
Quiet type the kind to watch out for Quiet digite o tipo de cuidado para
No man of the clan I'm perpetrating the scam Nenhum homem do clã estou cometendo o truque
Sure I'm the boy with the fallopian voice Claro que eu sou o garoto com a voz fallopian
Straight from the sleeve of any wizard of choice Reta da manga de um assistente de escolha
I got the reason to be roamin' out the coverage area Tenho a razão de ser roamin 'fora área de cobertura
Send me the bill if all my lovin' is scarin' ya Envia-me a factura, se todos os meus lovin 'é assustá' ya
Dare you to dream the way that I believeVocê se atreve a sonhar com a maneira que eu acredito
I Got the skill to go commando in any fatigues Tenho a habilidade de ir comando em qualquer cansa
I got the best damn band in the music scene Eu tenho a melhor banda maldita na cena musical
But I could also flow solo or just let it be Mas eu também poderia fluxo solo ou simplesmente deixá-lo ser
Because of the love Por causa do amor
Oh the self-realization is your if and & but Oh a auto-realização é o seu caso e & mas
But you gotta know your name before the play of the game Mas você tem que saber o seu nome antes do jogo do jogo
Keep a level-headed check on your health and stay sane Manter um nível de cabeça-controlo sobre a sua saúde e estadia sane
Address the tack on the track the needle's on the record Endereço do alinhavo na pista a agulha sobre o registro da
Prepare for playback Preparar para reprodução
Sajak Sajak
Oh Could I buy another vowel I need another clue Oh Eu poderia comprar outra vogal Preciso outra pista
And I could also use a towel E eu também poderia usar uma toalha
And how goes the medium tempo E como vai o tempo médio
Slaying all the teachers like the class of '84 Matar todos os professores como a classe de'84
And down low you know my fidelities go E você sabe o meu baixo baixo fidelities ir
But I would never hurt a fly with the di-das on Mas eu nunca machucaria uma mosca com a di-das em
I Got control Eu tenho controle
I keep a clean toilet bowl Eu guardo um limpa privada
2000 flushes blue it's still going strong 2000 esvazia azul é ainda a forte
Do what, do what I do for the sake of the song Fazer o quê, fazer o que faço em nome da canção
Comin' through on the radio? Nah, it's for you Comin 'através de rádio? Não, é para você
This is proof my own story's a spoof Esta é a prova a minha própria história de uma mistificação
I'll always be a gypsy or forever be aloof Vou ser sempre uma cigana e sempre ser afastado
And if you never get to liking me it's okay too E se você nunca chegar a gostar de mim, tudo bem também
But you've made it this far so pay a toll at the booth Mas que você fez é tão longe assim pagar uma portagem na cabine
Ah yes you made it this far so pay your toll at the gate Ah sim você fez até aqui de forma a pagar o pedágio no portão
You made it this far now make some noise in this place Você fez esta medida agora fazer algum barulho neste lugar
I said we made it this far now lets get back to the part that we say- What? Eu disse que nós fizemos até aqui agora permite voltar para a parte que nós dizemos-O quê?
Say we ain't got no dopeDiz que não tenho nenhuma droga
All I got's my 40 Tudo que eu tenho é o meu 40
Ain't got nobody Não se tem ninguém
That I can call my shorty Isso eu posso chamar o meu mamun
Ain't got no dopeNão se tem nenhuma droga
All I got's my 40 Tudo que eu tenho é o meu 40
Ain't got nobody Não se tem ninguém
That I can call my shorty Isso eu posso chamar o meu mamun
True or false? I can be a sensitive manVerdadeiro ou falso? Eu posso ser um homem sensível
With sensible plans for the everyday woman Com sensata planos para o quotidiano mulher
And I can keep you eating out the palm of my hand E posso mantê-lo comer fora a palma da minha mão
Because the dope that we smoked was grown on my land Porque a droga que fumavam foi cultivado na minha terra
The words I burn they don't come from a can As palavras me queimar, não pode vir de uma
The movie in my mind will be the winner at Cannes O filme na minha opinião será o vencedor em Cannes
So take your chance apply for full or part-time romance Então, tome a sua oportunidade para aplicar a tempo inteiro ou parcial romance
Clever or the better measure up to whatever Clever ou a melhor medida até que
Cause it don't matter how tall, how fat, or how small Porque é que não importa o quão alto, como gordura, ou como pequeno
Equal opportunities are open to all Igualdade de oportunidades estão abertas a todos os
The casting call line forms down the hall O vazamento chamada linha fixa as formas salão
All you need is ID that shows that you're legal Tudo que você necessita é ID que mostra que você é legal
But people with egos, a freakshow, a syndrome you best not go Mas as pessoas com egos, um freakshow, uma síndrome é melhor não ir
You know I don't need those Você sabe que eu não necessitam desses
You got a problem that I really oughta read Você tem um problema que eu realmente vai ler
Then post it on the web care of R-K-O-P Em seguida, publicá-la na web cuidados de R-K-O-P
It's easy like me but a bit less then cheesy É fácil gostar de mim, mas um pouco menos, em seguida, extravagante
Go heavy on the melody and add a dash of pink Ir pesados sobre a melodia e adicionar uma pitada de cor rosa
And if you can't stand the kitchen, get the hell out the heat E se você não pode defender a cozinha, pegue o inferno fora o calor
To meet with the geek all you need is a heart beat Para cumprir com o geek tudo que você precisa é um batimento cardíaco
And to meet with the geek on the street E para cumprir com o nerd na rua
All you gotta do is know the words you sing Tudo que você precisa fazer é saber as palavras que você cantar
So everybody repeat this after me: Portanto, todos repetir esta depois de mim:
Ain't got no dopeNão se tem nenhuma droga
All I got's my shorty Tudo que eu tenho a minha mamun
Ain't got nobody Não se tem ninguém
That I can call my shorty Isso eu posso chamar o meu mamun
Ain't got no dopeNão se tem nenhuma droga
All I got's my shorty Tudo que eu tenho a minha mamun
Ain't got nobody Não se tem ninguém
That I can call my shorty Isso eu posso chamar o meu mamun
Well, I'm I'm type A positive and just the way I like itBem, sou eu sou tipo A positivo e só o jeito que eu gosto dela
Right away I'm satisfied with my food before I try it Agora mesmo estou satisfeito com a minha comida antes de experimentá-lo
Can't deny it to save my life, I'm never lying Não pode negá-lo para salvar a minha vida, eu nunca estou mentindo
To brave this mic without the same thing twice Para este corajoso microfone sem a mesma coisa duas vezes
Is actually an act of staying up all night É realmente um ato de ficar a noite toda
With the mood just right Com o humor apenas direito
And the purchase of a flight from the west coast E a compra de um voo proveniente da costa oeste
To these Netherland lights Para estas luzes Netherland
It's aurora borealis' company that I'm tight with É Aurora Borealis "empresa que estou apertado com
Despite everything that you heard Apesar de tudo o que você ouviu
I'll admit that most is true and I'll be keeping my word Eu vou admitir que a maior parte é verdade e eu vou estar mantendo a minha palavra
And will do the double duty on the search for new verbs E fará a dupla cobrança do imposto sobre as pesquisas de novos verbos
And I'll report to work early to deliver the worm E eu vou apresentar ao trabalhar cedo para entregar o worm
With a back well covered by my buddies of ease Com uma volta bem coberto pelos meus camaradas de facilidade
There ain't no way in hell that I will ever have to say please Não há nenhuma maneira no inferno que eu nunca tenho a dizer por favor
And breaking all the codes on the latest machines E quebrar todos os códigos mais recentes sobre as máquinas
I'll even let you download me for free Eu ainda me permitirá fazer o download gratuitamente
For free Gratuitamente
For free Gratuitamente
For free Gratuitamente
Ain't got no dopeNão se tem nenhuma droga
All I got's my 40 Tudo que eu tenho é o meu 40
Ain't got nobody Não se tem ninguém
That I can call my shorty Isso eu posso chamar o meu mamun
One more time for the roundMais uma vez, para a rodada
Say we ain't got no dopeDiz que não tenho nenhuma droga
All I got's my 40 Tudo que eu tenho é o meu 40
Big finish Big terminar
Ain't got nobody Não se tem ninguém
That I can call my shorty Isso eu posso chamar o meu mamun
244 votos 3.482 exibiçõesenviada por Tthatii, traduzida por gil
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de Jason Mraz:

      1. I'm Yours - tradução
      2. Lucky (feat. Colbie Caillat) - tradução
      3. Lucky - tradução
      4. I'm Yours (new version) - tradução
      5. I'm Yours (versão 2008) - tradução
      6. You And I Both - tradução
      7. A Beautiful Mess - tradução
      8. Butterfly - tradução
      9. Make It Mine - tradução
      10. Life Is Wonderful - tradução
      11. 0% Interest - tradução
      12. Live High - tradução
      13. If It Kills Me - tradução
      14. Details In The Fabric - tradução
      15. The Remedy (Won't Worry) - tradução
      16. 1,000 Things - tradução
      17. Geek In The Pink - tradução
      18. Love For A Child - tradução
      19. Love Is Real - tradução
      20. Beautiful - tradução
      21. Stand By Me - tradução
      22. Please Don't Tell Her - tradução
      23. Sleeping To Dream - tradução
      24. Your Kiss - tradução
      25. Song For a Friend - tradução
      26. Bella Luna - tradução
      27. A Way To Remember Me - tradução
      28. I Melt With You - tradução
      29. Lucky / Suerte (feat Ximena Sariñana) - tradução
      30. Hey Love - tradução
      31. I'll Do Anything - tradução
      32. The Dynamo of Volition - tradução
      33. Coyotes - tradução
      34. Wordplay - tradução
      35. One Love - tradução
      36. Prettiest Friend - tradução
      37. Mr. Curiosity - tradução
      38. 10,000 Motherfuckers (That'll Do) - tradução
      39. Only Human - tradução
      40. Plane - tradução
      41. After An Afternoon - tradução
      42. Absolutely Zero - tradução
      43. A Hard Rain's A-Gonna Fall - tradução
      44. Better - tradução
      45. O. Lover - tradução
      46. Summer Breeze - tradução
      47. You Make Me High - tradução
      48. Billie Jean - tradução
      49. On Love, In Sadness - tradução
      50. Did You Get My Message? - tradução
      51. Bright Eyes - tradução
      52. Sleep All Day - tradução
      53. All That Lies - tradução
      54. Don't Look Back - tradução
      55. Moto Moto (Madagascar 2)
      56. Dear Anna - tradução
      57. Ain't Got No Dope - tradução
      58. The Beauty In Ugly - tradução
      59. Take Me Away - tradução
      1. All I want for Christmas Is Us - tradução
      2. Older Lover - tradução
      3. Tonight, Not Again - tradução
      4. Clockwatching - tradução
      5. Curbside Prophet
      6. Love At First Sight - tradução
      7. Shy That Way - tradução
      8. Keep On Hoping - tradução
      9. Try Try Try
      10. Silent Love Song - tradução
      11. Rainbow Connection - tradução
      12. All Dialed In - tradução
      13. Dramatica Mujer - tradução
      14. Eyes Open (Remember My Name)
      15. Unfold - tradução
      16. Not So Usual - tradução
      17. America - tradução
      18. Halfway Home - tradução
      19. Who needs shelter - tradução
      20. No Stopping Us
      21. Who Will Save Your Soul - tradução
      22. Forecast - tradução
      23. Coffee Cup Song - tradução
      24. At Last
      25. Future Boy - tradução
      26. God Moves Through You - tradução
      27. The Boy's Gone - tradução
      28. Common Pleasure - tradução
      29. Breathe Out - tradução
      30. Blitzkrieg Bop - tradução
      31. Little You And I
      32. What We Want - tradução
      33. Best Seat In the House - tradução
      34. What It Takes - tradução
      35. Cannabis College
      36. Conversation With Myself - tradução
      37. You've Gotta Have Heart
      38. Burning Bridges - tradução
      39. Man Gave Names to All the Animals - tradução
      40. Water - tradução
      41. God Rests In Reason
      42. I Can't Go For That
      43. The Joker/Everything I Own
      44. Mudhouse/Gypsy MC
      45. Divorce Song - tradução
      46. La Nueva Belleza - tradução
      47. Did I Fool Ya?
      48. Too Much Food
      49. Childlike Wildlife
      50. Express Yourself
      51. Rocket Man
      52. When You Wish Upon a Star
      53. Running
      54. She's Mine
      55. Say What You Won't
      56. Cosmic Dancer - tradução
      57. Stranger In The Sky
      58. Dream Life Of Rand McNally - tradução
      59. Ultimo Adios
      1. Galaxy
      2. Good Old-Fashioned Lover Boy
      3. Summertime
      4. Anything You Want - tradução
      5. Falling All Over The World
      6. It's Already Over
      7. Text Messaging
      8. Dead End
      9. No Doubling Back
      10. Big Bottoms
      11. Land Down Under
      12. Stuck on You
      13. Ballad Of Flo'z Kid
      14. Never Too Late - tradução
      15. Winter Wonderland
      16. Gyspy MC
      17. I Want My House Back
      18. So Unusual
      19. Fine Dining
      20. One Find
      21. Unravel
      22. Flying My Guilt Over A Quilt
      23. Catch Up To You
      24. Put Down That Remote Control - tradução
      25. Life's Great Work
      26. Collapsible Plans
      27. House On The Hill
      28. Laughing Inside
      29. The World Exploded Into Love
      30. Sewing Machine
      31. Song About Duality
      32. Morning Theft
      33. Wear Your Sign
      34. Puff the Magic Dragon
      35. Sing Glory (That'll Do)
      36. Warming Up
      37. Run Boy, Run
      38. All Night Long - tradução
      39. Soul Train
      40. Strange
      41. The Purpose Is The Porpoise
      42. Rocky Raccoon
      43. The Right Kind Of Phrase
      44. The Longest Day Of The Year
      45. Sparks
      46. The Darkest Space
      47. Still Working
      48. Fly Me To The Moon - tradução
      49. Sunshine Song
      50. Long Road To Forgiveness
      51. You Get Me High - tradução
      52. Ray of Sunshine
      53. Happy Endings
      54. Mr.Curiosity
      55. What Would Love Do Now
      56. Plain Jane
      57. The Rainbow Conection
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br