|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Even Angels Cry |
Até os anjos choram |
| | |
| I whisper, "you don't have to worry we'll survive", | Eu susurro "você não precisa se preocupar, vamos sobreviver" |
|
Forced smiles underneath the brittle frozen light, |
Sorrisos forçados, sob esta luz frágil e fria |
|
No proof that your alive. |
Não há provas de que você esteja viva |
| |
Dedos gelados encontram a curva abaixo de seus olhos cansados |
| |
Não há conforto nos lugares familiares, não desta vez |
| |
Você o mantém no mais profundo interior |
| | |
| Cold fingers find the curve below your tired eyes, | Oh irmã, se você acordar no meio da noite |
|
No comfort in familiar places not this time, |
E as paredes estiverem caindo, deixando entrar a luz |
|
You hold it deep inside |
Não é preciso se preocupar |
| |
Até os anjos choram |
| | |
| Oh Sister, if you wake up in the night, | Nenhum alarme de inundação, porém as águas continuam a subir |
|
walls have fallen letting in the light, |
As flores pelo asfalto, diamantes nas bolsas de seus olhos |
|
No need to worry |
Vire o seu rosto e o esconda |
|
Baby, even angels cry. |
Eu vi uma mulher, com fitas no cabelo |
| |
Idosa e solitária, tão bonita que eu tive que parar e olhar para ela |
| |
A fonte não secará |
| | |
| No flood warnings, still the waters rise. | Oh irmã, se você acordar no meio da noite |
|
Flowers through asphalt, diamonds in the pockets of your eyes, |
E as paredes estiverem caindo, deixando entrar a luz |
|
You turn your face and hide. |
Não é preciso se preocupar |
|
I saw a woman with ribbons in her hair, |
Até os anjos choram |
|
Old and lonely...so beautiful I had to stop and stare, | |
|
The well will not run dry. | |
| | |
| Oh Sister, if you wake up in the night, | Oh irmã, se você acordar no meio da noite |
|
Walls have fallen letting in the light, |
E as paredes estiverem caindo, deixando entrar a luz |
|
No need to worry |
Não é preciso se preocupar |
|
Baby, even angels cry. |
Até os anjos choram |
| | |
| Oh Sister if you wake up in the night | Chore irmã, se você acordar no meio da noite |
|
Walls have fallen letting in the light |
As paredes estão caindo, deixando entrar a luz |
|
No need to worry... |
Ficará tudo bem |
|
Baby, even angels, |
Até os anjos choram |
|
Cry, Sister if you wake up in the night | |
|
Walls have fallen letting in the light | |
| | |
| It'll be alright, baby, even angels cry..... | Por favor não se preocupe |
|
Baby, please don't worry.... |
Não esta noite |
|
Not tonight. | |
| | |