|
|
|
| | |
Everything In Between |
|
| | |
| Must have thought I was so strong | Eu devo ter pensado que eu era muito forte |
|
Might have ever thought I was the one for this all along |
provavelmente achei que eu sempre fui a pessoa certa para tal |
| | |
| But I can't even dream | Mas não posso sequer sonhar |
|
Or imagine how it seems |
Ou imaginar como pode ser |
|
To carry the weight of this crown |
Carregar o peso desta coroa |
| | |
| [Chorus:] | [Coro:] |
| | |
| It's not as easy as it seems | Não é tão fácil quanto parece |
|
To carry the weight of your dreams |
Carregar o peso de seus sonhos |
|
Hiding in the shadows |
Escondendo-me nas sombras |
|
It's not as easy as it seems |
Não é tão fácil quanto parece |
|
With Pharaoh and angel and everything in between (counting on hope) |
Com Faraó e os anjos e tudo mais que houver entre eles (contando com a esperança) |
| | |
| I might have come to a similar conclusion | Eu devo ter chegado a uma conclusão similar |
|
Only mixed up in the wake of confusion |
Apenas misturei no despertar da confusão |
|
That the glamour was mine |
que era minha a glória |
|
Though the power divine |
Apesar de o poder ser divino |
|
To carry the weight of this crown |
Para carregar o peso desta coroa |
| | |
| I don't know why I see your fire | Não sei porque vejo o seu fogo |
|
Carry me over |
Transporte-me |
|
Stay this way... |
fique deste lado ... |
| | |