|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
I Need You |
|
| Strangely out of place | Estranhamente fora do lugar |
| There is a light filling this room where | Há uma luz preenchendo esse lugar onde |
| None would follow before | ninguém poderia tes estado antes |
| Não posso negar, isso queima dentro de mim | |
| Eu sopro as chamas para derreter meu orgulho | |
| Queo abrigo da chuva ou a chuva pra me lavar? | |
| I can’t deny it burns me up inside | Preciso de ti, Preciso de ti, Preciso de ti |
| I fan the flames to melt away my pride | Preciso de ti, Preciso de ti, Preciso de ti |
| Do I want shelter from the rain | Tu és tudo pelo que estou vivendo |
| Or the rain to wash me away | |
| I need You, I need You, I need You | Posso soar como um tolo |
| I need You, I need You, I need You | Mas acho que senti você se mivendo pra mais perto de mim |
| You’re all I’m living for | Rosto voltado ao chão para esconder meu corte fatal |
| Eu luto contra o peso, sinto Tu me levantando | |
| Tu és o abrigo contra a chuva e a chuva que me lava | |
| I might sound like a fool | Preciso de ti, Preciso de ti, Preciso de ti |
| But I think I felt You moving closer to me | Preciso de ti, Preciso de ti, Preciso de ti |
| Tu és tudo pelo que estou vivendo | |
| Face to the ground to hide the fatal cut | Rosto voltado ao chão para esconder meu corte fatal |
| I fight the weight, I feel You lift me up | Eu luto contra o peso, sinto Tu me levantando |
| You are the shelter from the rain | Não posso negar, isso queima dentro de mim |
| And the rain to wash me away | Eu sopro as chamas para derreter meu orgulho |
| Só tinha um segundo para poupar | |
| Mas todo o tempo do mundo para saber que tu estás lá | |
| Tu és o abrigo contra a chuva e a chuva que me lava | |
| Face to the ground to hide the fatal cut | |
| I fight the weight, I feel You lift me up | |
| I can’t deny it burns me upside | |
| I fan the flames to melt away my pride | |
| Only have a second to spare | |
| All the time in the world to know You’re there | |
| You are the shelter from the rain | |
| And the rain to wash me away | |
