|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Worlds Apart |
Mundos Diferentes |
| | |
| I am the only one to blame for this | Eu sou o único culpado por isso. |
|
Somehow it all ends up the same |
De alguma forma tudo termina da mesma maneira. |
|
Soaring on the wings of selfish pride |
Voando nas asas do egoísmo orgulhoso |
|
I flew too high and like Icarus I collide |
eu voei alto demais e, como Icaro, eu me choquei |
|
With a world I try so hard to leave behind |
com um mundo que eu tento tanto deixar para traz, |
|
To rid myself of all but love |
Quero me livrar de tudo, menos o amor. |
|
to give and die |
Dar e morrer |
| | |
| To turn away and not become | Dar as costas e não se transformar |
|
Another nail to pierce the skin of one who loves |
em outro prego a perfurar a pele dAquele que ama |
|
more deeply than the oceans, |
mais profundamente do que o oceano, |
|
more abundant than the tear |
mais abundantemente do que as lágrimas |
|
Of a world embracing every heartache |
de um mundo envolvendo todas as dores |
| | |
| Can I be the one to sacrifice | Posso eu ser o que irá sacrificar |
|
Or grip the spear and watch the blood and water flow |
ou pegar a lança e assistir o sangue e a água escorrer? |
| | |
| To love you - take my world apart | Coro: |
|
To need you - I am on my knees |
Te amar - desmonte o meu mundo |
|
To love you - take my world apart |
Precisar de ti - Eu estou ajoelhado |
|
To need you - broken on my knees |
Te amar - desmonte o meu mundo |
| |
Precisar de ti - quebrantado e ajoelhado |
| | |
| All said and done I stand alone | Tudo dito e feito: Eu estou só |
|
Amongst remains of a life I should not own |
no meio das sobras da vida na qual eu não sou dono. |
|
It takes all I am to believe |
É necessário tudo o que sou para crer |
|
In the mercy that covers me |
na misericórdia que me cobre. |
| | |
| Did you really have to die for me? | Você realmente teve que morrer por mim? |
|
All I am for all you are |
Tudo que sou por tudo que tu és. |
|
Because what I need and what I believe are worlds apart |
Porque tudo o que eu preciso |
| |
e tudo o que eu acredito |
| |
são mundos diferentes. |
| |
E eu oro |
| | |
| Additional lyrics: | (Coro) |
| | |
| I look beyond the empty cross | Nos meus joelhos |
|
forgetting what my life has cost | |
|
and wipe away the crimson stains | |
|
and dull the nails that still remain | |
|
More and more I need you now, | |
|
I owe you more each passing hour | |
|
the battle between grace and pride | |
|
I gave up not so long ago | |
|
So steal my heart and take the pain | |
|
and wash the feet and cleanse my pride | |
|
take the selfish, take the weak, | |
|
and all the things I cannot hide | |
|
take the beauty, take my tears | |
|
the sin-soaked heart and make it yours | |
|
take my world all apart | |
|
take it now, take it now | |
|
and serve the ones that I despise | |
|
speak the words I can't deny | |
|
watch the world I used to love | |
|
fall to dust and thrown away | |
|
I look beyond the empty cross | |
|
forgetting what my life has cost | |
|
so wipe away the crimson stains | |
|
and dull the nails that still remain | |
|
so steal my heart and take the pain | |
|
take the selfish, take the weak | |
|
and all the things I cannot hide | |
|
take the beauty, take my tears | |
|
take my world apart, take my world apart | |
|
I pray, I pray, I pray | |
|
take my world apart | |
| | |
| | Eu vejo além da cruz vazia |
| |
esquecendo o preço que custou a minha vida, |
| |
e limpo as manchas vermelhas, |
| |
e tristemente olhas os pregos que sobraram. |
| |
Mais e mais eu preciso de você. |
| |
Eu te devo mais a cada hora que passa nessa |
| |
batalha entre graça e orgulho. |
| |
Eu desisti não faz muito tempo, |
| |
então tome meu coração e leve a minha dor, |
| |
lave meu pés e limpe meu orgulho. |
| |
Tire o egoísta, tire o fracasso |
| |
e tudo aquilo que não posso esconder. |
| |
Tire a beleza, tire minhas lágrimas, |
| |
o coração inundado de pecado e faça-o ser seu. |
| |
Desmonte todo o meu mundo, |
| |
desmonte agora, agora, |
| |
E sirva aqueles que me desprezam |
| |
Fale as palavras que eu não posso negar, |
| |
Assista o mundo que eu costumava amar |
| |
virar poeira e ser jogado fora |
| | |
| | Desmonte o meu mundo, desmonte o meu mundo |
| |
Eu oro, e eu oro, e eu oro |
| |
Desmonte o meu mundo. |
| |
Mundos diferentes |
| | |