|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Can't Erase It |
|
| | |
| Follow the crowd and love everybody now | Siga a multidão e ame todo mundo agora |
|
'Cause love is the best thing for you now |
Pois amar é a melhor coisa pra você agora |
|
But you changed your mind, you let everybody down |
Mas você mudou de opinião |
|
But down is the best place for you |
Você deixou todo mundo pra baixo |
|
It's easier that way, you know it's |
Mas baixo é o melhor lugar pra você |
| |
É mais fácil desse jeito |
| | |
| So wrong, can't embrace it | Você sabe que está tão essado |
|
wish sometimes for any other you |
Não pode abraçar isso |
|
But you can't erase it, and you won't escape it |
Anseie as vezes por outro você |
| |
Mas você não não pode apagar isso |
| |
E não escapárá disso |
| | |
| Don't waste your time | Não gaste seu tempo |
|
Your words only confine you |
Suas palavras só confinam você |
|
To all of the things you've buried now |
POr todas as coisas que você enterrou agora |
|
Don't ask them why |
Não os pergunte por que |
|
Their wisdom will leave you blind |
Suas sabediria te deixarão cegos |
|
But blind is the best thing for you |
Mas cego é a melhor coisa pra você |
|
It's easier I know, you know it's |
è mais fácil, eu sei |
| | |
| So wrong, can't embrace it | Você sabe que está tão essado |
|
Wish sometimes for any other you |
Não pode abraçar isso |
|
But you can't erase it, and you won't escape it |
Anseie as vezes por outro você |
| |
Mas você não não pode apagar isso |
| |
E não escapárá disso |
| | |
| How long will you face it | Quanto tempo você irá encarar isso |
|
Till the weight comes crashing down on you |
Até que a espera venha colidindo em você |
|
'Cause you can't erase it, and you won't escape it |
Mas você não não pode apagar isso |
| |
E não escapárá disso |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |