|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Agua |
Água |
| | |
| Cómo quieres ser mi amiga | Como queres ser minha amiga? |
|
Si por ti daría la vida, |
Se por ti daria minha vida |
|
Si confundo tu sonrisa |
Se confundo teu sorriso |
|
Por camelo si me miras. |
Com insinuação se me olhas |
|
Razón y piel, difícil mezcla, | |
|
Agua y sed, serio problema. | |
| | |
| Cómo quieres ser mi amiga | Razão e pele, difícil mescal |
|
Si por ti me perdería, |
Água e sede, sério problema |
|
Si confundo tus caricias | |
|
Por camelo si me mimas. | |
|
Pasión y ley, difícil mezcla, | |
|
Agua y sed, serio problema… | |
| | |
| Cuando uno tiene sed | Como queres ser minha amiga? |
|
Pero el agua no está cerca, |
Se por ti me perderia |
|
Cuando uno quiere beber |
Se confundo tuas caricias |
|
Pero el agua no está cerca. |
Com insinuação se me mimas |
| | |
| Qué hacer, tú lo sabes, | Paixão e lei, difícil mescla |
|
Conservar la distancia, |
Água e sede, sério problema |
|
Renunciar a lo natural, | |
|
Y dejar que el agua corra. | |
| | |
| Cómo vayas a ser mi amiga | Quando se tem sede mas a água não está perto |
|
Cuando esta carta recibas, |
Quando se quer beber mas a água não está perto |
|
Un mensaje hay entre lineas, | |
|
Cómo quieres ser mi amiga. | |
| | |
| | Que fazer, tu o sabes |
| |
Conservar a distância |
| |
Renunciar ao natural |
| |
E deixar que a água corra |
| | |
| | Como vais a ser minha amiga |
| |
Quando esta carta receberes |
| |
Há mensagem há nas entrelinhas |
| |
Como queres ser minha amiga? |
| | |