|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A woman left lonely |
Uma Mulher Solitária |
| | |
| A woman left lonely will soon grow tired of waiting, | Uma mulher solitária em breve vai crescer cansada de esperar, |
|
She'll do crazy things, yeah, on lonely occasions. |
Ela vai fazer coisas loucas em uma ocasião solitária. |
|
A simple conversation for the new men now and again |
Uma conversa simples com um novo homem agora e novamente |
|
Makes a touchy situation when a good face come into your head. |
Faz um toque de situação quando um bom rosto vem dentro de sua cabeça |
|
And when she gets lonely, she's thinking 'bout her man, |
E quando ela fica solitária, ela vai pensar sobre o homem dela, |
|
She knows he's taking her for granted, yeah yeah, |
Ela sabe que ele está pegando-a por previlégio, yeah, yeah |
|
Honey, she doesn't understand, no no no no! |
Querido, ela não está entendendo,não não não não! |
|
Well, the fevers of the night, they burn an unloved woman. |
Bem, a febre da noite, ela queima o amor próprio da mulher. |
|
Yeah, those red-hot flames try to push old love aside. |
Yeah, aquelas chamas quente vermelha tenta empurrar o velho amor pra fora . |
|
A woman left lonely, she's the victim of her man, yes she is. |
Uma mulher solitária, ela é vítima do homem dela , sim ela é. |
|
When he can't keep up his own way, good Lord, |
Quando ele não consegue estimular o próprio caminho dele, bom Deus, |
|
She's got to do the best that she can, |
Ela faz o melhor que ela pode, yeah! |
|
yeah! |
Yeah! |
|
A woman left lonely, Lord, that lonely girl, |
Uma mulher solitária, Deus, que solitária garota |
|
Lord, Lord, Lord! |
Senhor, Sehor, Senhor! |
| | |
| by Meirielle Lima | |
| | |