|
|
|
| | |
Everybody's Friend |
|
| | |
| hey man, where did you go? | Ei cara,onde você achou que ia? |
|
thought i, but i guess |
Eu pensei,mas suponho |
|
i don't know you |
Eu não te conheço |
|
i gave it my heart |
Eu dei meu coração |
|
you looked to take it apart |
Para leva-lo ao além |
| | |
| hey man, what did you do | Ei cara,onde você achou que ia? |
|
walked away |
Andei sozinho |
|
we weren't through |
Nós nunca olhamos através |
|
last time was a fake shakin' head |
Ultima vez foi uma falsa dor de cabeça |
|
now i think it must be said |
Agora eu penso que é preciso dizer |
| | |
| hey man | Ei cara |
|
can't be everybody's friend |
Não podemos ser todos amigos |
|
hey man |
Ei cara |
|
can't be everybody's friend |
Não podemos ser todos amigos |
| | |
| man of peace | Homem aos pedaços |
|
man of war |
Homem de guerra |
|
tell me who knows more |
Me diga como você soube mais |
|
people gather ? |
Reunir pessoas? |
|
i think we should meet up again |
Acho que devemos fazer isso de novo |
| | |
| hey man | Ei cara |
|
can't be everybody's friend |
Não podemos ser todos amigos |
|
hey man |
Ei cara |
|
can't be everybody's friend |
Não podemos ser todos amigos |
| | |
| hey man | Ei cara |
|
can't be everybody's friend |
Não podemos ser todos amigos |
|
ain't no way man |
Não é nada homem |
|
to be everybody's friend |
Não podemos ser todos amigos |
| | |