|
|
|
| | |
Been Caught Stealing |
Fui Pego Roubando |
| | |
| I've been caught stealing; | Fui pego roubando |
|
once when I was 5... |
uma vez quando tinha cinco anos |
|
I enjoy stealing. |
Gosto de roubar, |
|
It's just as simple as that. |
é simples assim |
|
Well, it's just a simple fact. |
Bem, é um fato simples |
|
When I want something, |
Quando quero uma coisa, |
|
I don't want to pay for it. |
não pago por ela |
|
I walk right through the door. |
Entro direto pela porta |
|
Walk right through the door. |
Ei, tudo certo! Se eu me safar, |
|
Hey all right! If I get by, it's mine. |
é meu |
|
Mine all mine! |
Meu,Minha garota, |
|
My girl, she's one too. |
ela é assim também |
|
She'll go and get her a shirt. |
Ela vai e pega uma camisa, |
|
Stick it under her skirt. |
enfia debaixo da saia dela |
|
She grabbed a razor for me. |
Ela pegou uma navalha pra mim, |
|
And she did it just like that. |
e foi desse jeito mesmo |
|
When she wants something, |
Quando ela quer uma coisa, |
|
She don't want to pay for it. |
não paga por ela |
|
She walk right through the door. |
Ela entra direto pela porta, |
|
Walk right through the door. |
entra pela porta |
|
Hey all right! If I get by, it's mine. |
Ei, tudo certo! Se eu me safar, é meu Meu, |
|
Mine all mine! |
todo meu! todo meu! |
|
We sat around the pile. |
Sentamos em volta do monte (de coisas roubadas), |
|
We sat and laughed. |
sentamos e rimos |
|
We sat and laughed and |
Sentamos e rimos e |
|
Waved it into the air! |
brandimos as coisas no ar |
|
And we did it just like that. |
E fizemos assim mesmo |
|
When we want something, |
Quando a gente quer uma coisa, |
|
We don't want to pay for it. |
não paga por ela |
|
We walk right through the door. |
A gente entra direto pela porta, |
|
Walk right through the door. |
direto pela porta |
|
Hey, all right! If I get by, it's mine, |
Ei, tudo certo? Se eu me safar, |
|
Mine, mine, mine, mine, mine, mine... |
é meu, meu, meu. Meu, meu, meu. |
| | |