|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Corner Of The Earth |
Esse Canto da Terra |
| | |
| Little darlin' don't you see the sun is shining | Querida, você não vê que o sol está brilhando |
|
Just for you, only today |
Só para você, só hoje? |
|
If you hurry you can get a ray on you, come with me, just toplay |
Se você se apressar, um raio poderá te atingir |
|
Like every humming bird and bumblebee |
Venha comigo, só para brincar |
|
Every sunflower, cloud and every tree | |
|
I feel so much a part of this | |
|
Nature's got me high and it's beautiful | |
|
I'm with this deep eternal universe | |
|
From death until rebirth | |
| | |
| This corner of the earth is like me in many ways | Como qualquer beija-flor e maritaca |
|
I can sit for hours here and watch the emerald feathers play |
Toda flor, nuvem, cada árvore |
|
On the face of it I'm blessed |
Me sinto tão parte disso |
|
When the sunlight comes for free |
A natureza me eleva e é lindo |
|
I know this corner of the earth it smiles at me |
Estou com este profundo e eterno universo |
|
So inspired of that there's nothing left to do or say |
Desde a morte até o renascimento |
|
Think I'll dream, 'til the stars shine | |
| | |
| The wind it whispers and the clouds don't seem to care | Este canto da terra é como eu, de muitas maneiras |
|
And I know inside, that it's all mine |
Posso sentar aqui por horas e assistir as penas de esmeralda brincarem |
|
It's the chorus of the breakin' dawn |
Posto isso, sou abençoado |
|
The mist that comes before the sun is born |
Quando a luz do sol chega de graça |
|
To a hazy afternoon in May |
Eu conheço que esse canto da terra. ele sorri para mim! |
|
Nature's got me high and it's so beautiful | |
|
I'm with this deep eternal universe from death until rebirth | |
| | |
| You know that this corner of the earth is like me in many ways | Tão inspirado que não há nada a fazer ou dizer |
|
I can sit for hours here and watch the emerald feathers play |
Acho que vou sonhar até as estrelas brilharem |
|
On the face of it I'm blessed |
E eu sei, por dentro, que é tudo meu |
|
When the sunlight comes for free |
É o refrão do amanhecer despontando |
|
I know this corner of the earth it smiles at me |
A névoa que vem antes do sol nascer |
|
I know this corner of the earth it smiles at me |
Para uma tarde de neblina em maio |
|
I know this corner of the earth it smiles at me | |
|
I know this corner of the earth it smiles at me | |
|
I know this corner of the earth it smiles at me | |
| | |
| This corner of the earth, is like me in many ways | Este canto da terra é como eu, de muitas maneiras |
|
I can sit for hours here and watch the emerald feathers play |
Posso sentar aqui por horas e assistir as penas de esmeralda brincarem |
|
On the face of it I'm blessed |
Posto isso, sou abençoado |
|
When the sunlight comes for free |
Quando a luz do sol chega de graça |
|
I know this corner of the earth it smiles at me |
Eu conheço que esse canto da terra. ele sorri para mim! |
| | |