|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Fire And Rain |
|
| | |
| Just yesterday morning they let me know you were gone | Na manhã de ontem |
|
Suzanne, the plans they made made put an end to you |
Me deixam saber que você se foi |
|
I walked out this morning and I wrote down this song |
Susanne o esboço que eles fizeram te deram um fim |
|
I just can't remember who to send it to |
Eu andei por aí de manhã e escrevi essa canção |
| |
Só não consigo me lembrar quem enviaria |
| | |
| I've seen fire and I've seen rain | Tenho visto o fogo e também a chuva |
|
I've seen sunny days that I thought would never end |
Tenho visto dias ensolarados |
|
I've seen lonely times when I could not find a friend |
Que eu pensei qeununca acabariam |
|
But I always thought that I'd see you again |
Tenho passado horas solitário |
| |
Quando eu não poderia encontrar um amigo |
| |
Mas eu sempre pensei que eu veria você denovo |
| | |
| Won't you look down upon me Jesus | Você não olharia por mim, Jesus |
|
You got to help me make a stand |
Você tem me ajudado e me feito esperar |
|
You just got to see me through another day |
Você tinha que me ver outro dia |
|
My body's achin' and my time is at hand |
Meu corpo esta dolorido e meu tempo esta em suas mãos |
|
And I won't make it any other way |
E eu não farei isso mais |
| | |
| Oh I've seen fire and I've seen rain | Oh, Eu tenho visto fogo e chuva |
|
I've seen sunny days that I thought would never end |
Tenho sentido os dias ensolarados |
|
I've seen lonely times when I could not find a friend |
que eu pensei que nunca acabariam |
|
But I always thought that I'd see you again |
Tenho passado horas solitário |
| |
Quando eu poderia não encontrar um amigo |
| |
Mas eu sempre pensei que eu te veria denovo |
| | |
| Been walkin' my mind to an easy time | Tenho andado pensando por um bom tempo |
|
My back turned towards the sun |
Meus arrependimentos tem batido de frente ao sol |
|
Lord knows when the cold wind blows |
Deus sabe quando o vento frio sopra |
|
It'll turn your head around |
Isso te fara pensar |
|
Well, there's hours of time on the telephone line |
Bem, as horas, o tempo no telefone |
|
To talk about things to come |
Pra falar sobre coisas que talvez seriam, |
|
Sweet dreams and flying machines in pieces on the ground |
doces sonhos e máquinas voadoras em pedaços no chão |
| | |
| Oh, I've seen fire and I've seen rain | Oh, tenho sentido fogo e chuva |
|
I've seen sunny days that I thought would never end |
Tenho sentido os dias ensolarados |
|
I've seen lonely times when I could not find a friend |
que eu pensei que nunca acabariam |
|
But I always thought that I'd see you, baby, one more time againnow |
Tenho passado horas solitário |
|
Thought I'd see you one more time again |
Quando eu poderiam não encontrar um amigo |
|
There's just a few things comin' my way this time around now |
Mas eu sempre pensei que eu ainda te veria |
|
Thought I'd see you, thought I'd see you |
Denovo, agora |
|
Fire and rain | |
| | |
| | Pensei que eu veria você mais uma vez denovo |
| |
Há poucas coisas em meu caminho ultimamente, agora |
| |
Pensei que eu veria você, pensei que veria seu fogo e sua chuva, agora |
| | |