|
|
|
| | |
Same Mistake |
Mesmos Erros |
| | |
| Saw the world turning in my sheets and once again I cannot sleep. | Vi o mundo revirando em meus lençóis E, mais uma vez, não consigo dormir |
|
Walk out the door and up the street; look at the stars beneath my feet. |
Saio porta fora e subo a rua, Olho as estrelas sob os meus pés |
|
Remember rights that I did wrong, so here I go. |
Relembro coisas certas que eu transformei em erradas E aqui vou eu... |
|
Hello, hello. There is no place I cannot go. |
Olá, olá!Não há lugar onde eu não possa ir. |
|
My mind is muddy but my heart is heavy. Does it show? |
Minha mente está confusa mas meu coração é forte. Consegue ver? |
|
I lose the track that loses me, so here I go. |
Perdi o rastro que me guiou, então assim continuo. |
| | |
| And so I sent some men to fight, and one came back at dead of night. | Assim, enviei alguns homens à luta, e um voltou morto à noite, |
|
Said he'd seen my enemy. Said he looked just like me, |
dizendo que vira meu inimigo. Disse que parecia comigo. |
|
So I set out to cut myself and here I go. |
Então tomei as mágoas e aqui vou eu. |
| | |
| I'm not calling for a second chance, | Não estou pedindo uma segunda chance, |
|
I'm screaming at the top of my voice. |
Estou gritando com toda minha voz |
|
Give me reason but don't give me choice. |
Não me dê escolha, só me dê razão. |
|
'Cause I'll just make the same mistake again. |
Se não eu vou cometer o mesmo erro outra vez. |
| | |
| And maybe someday we will meet, and maybe talk and not just speak. | E talvez um dia nós nos encontremos E talvez possamos conversar e não apenas falar |
|
Don't buy promises 'cause, there are no promises I keep. |
Não acredite nas promessas porque Não há promessas que eu cumpra, |
|
And my reflection troubles me, so here I go. |
E minha culpa me inquieta Assim aqui vou eu. |
| | |
| I'm not calling for a second chance, | Não estou pedindo uma segunda chance, |
|
I'm screaming at the top of my voice. |
Estou gritando com toda minha voz |
|
Give me reason but don't give me choice. |
Não me dê escolha, só me dê razão. |
|
'Cause I'll just make the same mistake. |
Se não eu vou cometer o mesmo erro. |
|
I'm not calling for a second chance, |
Não estou pedindo uma segunda chance, |
|
I'm screaming at the top of my voice. |
Estou gritando com toda minha voz |
|
Give me reason but don't give me choice. |
Não me dê escolha, só me dê razão. |
|
'Cause I'll just make the same mistake again. |
Se não eu vou cometer o mesmo erro outra vez. |
| | |