|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Go |
Não vá |
| | |
| And dont forget, i'll be watching you | E não esqueça, estarei te observando |
|
And the meaning of your motives will come shining through, |
E o significado dos seus motivos aparecerão logo |
|
Is it a warning, is it an evil sign, is it a people, |
Isso é um aviso, é um sinal do mal, são as pessoas |
|
Who had lost their mind, is it the darkness |
que perderam suas mentes, é a escuridão |
|
is it a man resigned, is it a best friend leaving you behind |
é um homem resignado, é um melhor amigo te deixando pra trás |
| | |
| And don't forget that i'll be watching you, | E não esqueça, estarei te observando |
|
and the meaning of your motives will come shinning through... |
E o significado dos seus motivos aparecerão logo |
| | |
| Is it a warning, is it an evil sign, is it a people, | Isso é um aviso, é um sinal do mal, são as pessoas |
|
who had lost their mind, is it the darkness |
que perderam suas mentes, é a escuridão |
|
is it a man resigned, is it a best friend leaving you behind |
é um homem resignado, é um melhor amigo te deixando pra trás |
|
is it a good thing, is it a gifting kind, |
é uma coisa boa, é um tipo de dádiva |
|
is it a profit with a one track mind, is it the finish, is it a fearful find, |
é um lucro sem pegadas, é o final, é encontrar o temível |
|
is it the centre as your brain unwinds... |
é o centro como o seu cérebro sem resposta... |
| | |
| (Chorus) | Não vá onde você esteve antes, |
|
Don't go where you been before, dont go sleeping on the floor |
Não vá dormir no chão |
|
dont go down on dirty whores |
Não vá tão baixo assim |
|
dont lose your self x3 |
Não se perca de você mesmo (x3) |
| | |
| is it evil, is it gunna make u sick, | É o mal, vai nos deixar doentes |
|
is now a time that you realise that you betta get out quick |
agora é a hora que você pensa que vai sair dessa facilmente |
|
is it hunger is it making you feel pain, |
é a fome que está fazendo você sentir dor |
|
did u give u all, cuz ur only small and now your bodys drained |
você deu tudo, porque seu único sinal se foi e seu corpo foi drenado |
|
is it ever gunna stop, will they ever let u go |
mesmo que pare agora, eles irão te levar |
|
ur in a rush, they dont care enough, and theyre thinking very slow |
rapidamente, eles não dão a mínima, e eles acham muito devagar |
|
time is ticking on, we dont get a second shot |
o tempo está passando, nós não temos um segundo a perder |
|
and in 60 years,we gotta face our fears, and show the cards we've got... |
e em 60 anos, vamos ter em nossos rostos o medo |
| |
E mostrar as cartas, nós vamos... |
| | |
| Don't go where you been before, dont go sleeping on the floor | Não vá onde você esteve antes, |
|
dont go down on dirty whores |
Não vá dormir no chão |
|
dont lose your self x6 |
Não vá tão baixo assim |
| |
Não se perca de você mesmo (x6) |
| | |