|
|
|
| | |
Bad Day |
Dia Ruim |
| | |
| Where is the moment when we needed the most | Onde está o momento quando mais precisamos? |
|
You kick up the leaves and the magic is lost |
Você chuta as folhas e a magia está perdida |
|
They tell me your blue skies fade to grey |
Eles me falam que os seus céus azuis tornam-se cinza |
|
They tell me your passion's gone away |
Eles me falam que sua paixão foi embora |
|
And I don't need no carryin' on |
E eu não preciso seguir em frente |
| | |
| You stand in the light just to hit a new low | Você fica na fila só para alcançar um novo nível |
|
You're faking a smile with the coffee you go |
E você está forçando um sorriso com o café para viagem |
|
You tell me your life's been a way off line |
Você me fala que a sua vida está sem controle |
|
You're falling to pieces everytime |
Você está despedaçando-se a todo momento |
|
And I don't need no carryin' on |
E eu não preciso seguir em frente |
| | |
| Because you had a bad day | Porque você teve um dia ruim |
|
You're taking one down |
Você está ficando para baixo |
|
You sing a sad song just to turn it around |
Você canta uma canção triste só para mudar isto |
|
You say you don't know |
Você diz que você não sabe |
|
You tell me don't lie |
Você me diz para não mentir |
|
You work on a smile and you go for a ride |
Você força um sorriso e sai para um passeio |
|
You had a bad day |
Você teve um dia ruim |
|
The camera don't lie |
A câmera não mente |
|
You're coming back down and you really don't mind |
Você está voltando triste e de fato não se importa |
|
You had a bad day |
Você teve um dia ruim |
|
You had a bad day |
Você teve um dia ruim |
| | |
| Well you need a blue sky holliday | Bem, você precisa de férias de céu azul |
|
The point is they laugh at what you say |
O fato é que eles riem do que você diz |
|
And I don't need no carryin' on |
E eu não preciso mudar |
| | |
| You had a bad day | Você teve um dia ruim |
|
You're taking one down |
Você está ficando para baixo |
|
You sing a sad song just to turn it around |
Você canta uma canção triste só para mudar isto |
|
You say you don't know |
Você diz que você não sabe |
|
You tell me don't lie |
Você me diz para não mentir |
|
You work with a smile and go for a ride |
Você trabalha com um sorriso e sai para um passeio |
|
You had a bad day |
Você teve um dia ruim |
|
The camera don't lie |
A câmera não mente |
|
You're coming back down and you really don't mind |
Você está voltando triste e de fato não se importa |
|
You had a bad day |
Você teve um dia ruim |
| | |
| (Oh.. holliday..) | (Oh.. férias..) |
| | |
| Sometimes the system goes on the blink | Às vezes o sistema fica enguiçado |
|
And the whole thing turns out wrong |
E a coisa inteira dá errado |
|
You might not make it back and you know |
Você pode não conseguir de volta e você sabe |
|
That you could be well oh that strong |
Que você poderia ficar bem, oh tão forte |
|
And I'm not wrong |
E eu não estou errado |
| | |
| So where is the passion when we needed the most | Então, onde está a paixão quando nós precisamos mais? |
|
Oh you and I |
Oh, você e eu |
|
You kick up the leaves and the magic is lost |
Você chuta as folhas e a magia está perdida |
| | |
| 'Cause you had a bad day | Você teve um dia ruim |
|
You're taking one down |
Você está ficando para baixo |
|
You sing a sad song just to turn it around |
Você canta uma canção triste só para mudar isto |
|
You say you don't know |
Você diz que você não sabe |
|
You tell me don't lie |
Você me diz para não mentir |
|
You work with a smile and you go for a ride |
Você trabalha com um sorriso e sai para um passeio |
|
You had a bad day |
Você teve um dia ruim |
|
You've seen what you like |
Você viu o que você gosta |
|
And how does it feel for one more time |
E como isso o faz sentir mais uma vez |
|
You had a bad day |
Você teve um dia ruim |
|
You had a bad day |
Você teve um dia ruim |
| | |
| Had a bad day | Teve um dia ruim |
|
Had a bad day |
Teve um dia ruim |
| | |