|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Nadie Se Va A Marchar |
Ninguém Se Vai Embora |
| | |
| Para que la vida no te pese tanto | Para que a vida não te pese tanto |
|
Hare una maleta con tus desencantos |
Farei uma mala com seus desencantos |
|
Y la mandare de viaje muy lejos |
E a mandarei de viagem muito longe |
|
Para que las penas no nublen en cielo |
para que o sofrimento não nublem o céu |
|
Para que la risa te brille de nuevo |
Para que o riso te brilhe de novo |
|
Pintare las tardes de un azul intenso |
Pintarei as tardes de um azul intenso |
|
Y atare un rayo de sol en tu pelo |
E atarei um raio de sol em teu cabelo |
|
Para que no temas al frio en invierno |
Para que não tema ao frio no inverno |
| | |
| Coro: | Coro: |
|
Para que explicarte |
Para que te explicar |
|
Que te quiero tanto |
Que te quero tanto |
|
Y que no puedo verte llorar |
E que não posso te ver chorar |
|
Dejame mostrarte |
Deixa-me te mostrar |
|
Que la vida es buena |
que a vida é boa |
|
Nunca es tarde para soñar |
E nunca é tarde para sonhar |
|
Sabes que hoy me quedo |
Sabe que hoje fico |
|
Y mañana lo hago de nuevo |
E amanhã o faço de novo |
|
Yo no me voy a engañar... |
Eu não vou te enganar |
| | |
| Para que las dudas abran su camino | Para que as dúvidas abram seu caminho |
|
Y tu corazon siga su destino |
E teu coração siga seu destino |
|
Te dare una noche en el centro del mundo |
Te darei uma noite no centro do mundo |
|
Para que disfrutes de cada segundo |
Para que desfrute de cada segundo |
|
Para que del alma juntes los pedazos |
Para que da alma junte os pedaços |
|
Construire tu casa dentro de mi abrazo |
Construirei sua casa dentro de meu abraço |
|
Y nos quedaremos por noches y dias |
E ficaremos por noites e dias |
|
Sin que nos importe que traiga la vida |
Sem que nos importe que traga a vida |
| | |
| ... para que explicarte | Para que te explicar |
|
Que te quiero tanto |
Que te quero tanto |
|
Y que no puedo verte llorar |
E que não posso te ver chorar |
|
Dejame mostrarte |
Deixa-me mostrar |
|
Que la vida es buena |
que a vida é boa |
|
Nunca es tarde para soñar |
Nunca é tarde para sonhar |
|
Sabes que hoy me quedo |
Sabe que hoje fico |
|
Y mañana lo hago de nuevo |
E amanhã o faço de novo |
|
Yo no me voy a engañar... |
Eu não vou te enganar |
| | |
| Y la tormenta pasara | e a tormenta passará |
|
La luna subira... |
a lua subira... |
|
Y tu estaras conmigo... |
e você estará comigo... |
|
Conmigoo... |
comigo... |
| | |
| Dejame mostrarte | Deixa-me mostrar |
|
Y nunca es tarde para soñar |
que a vida é boa |
|
Sabes que hoy me quedo |
Nunca é tarde para sonhar |
|
Y mañana lo hago de nuevo |
Sabe que hoje fico |
|
Yo no me voy a marchar |
E amanhã o faço de novo |
|
Nadie se va a marchar |
Eu não vou embora |
| |
Ninguém se vai embora |
| | |