|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Who's Loving You |
Who's Loving You (Tradução) |
| | |
| When I had you | Quando eu tive você (tive você) |
|
I treated you bad and wrong my dear |
Eu te tratei mal e errado, minha querida |
|
And girl since, |
E garota, desde que você se foi |
|
Since you been away | |
| | |
| Dontcha know I sit around |
(chorus) |
|
with my head hangin' down |
Você não sabe que eu sento por aí |
|
And I wonder |
Com minha cabeça baixa |
|
Who's lovin you |
E eu me pergunto quem está te amando |
| | |
| I, I, I, I | Eu, eu, eu, eu não deveria jamais |
|
should have never ever |
ter feito você chorar |
|
Ever made you cry |
E garota desde, desde que você se foi |
|
And girl since |
|
|
Since you been gone | |
| | |
| Dontcha know | Você não sabe que eu sento por aí |
|
I sit around |
Com minha cabeça baixa |
|
with my head hangin' down |
E eu me pergunto quem está te amando |
|
And I wonder | |
|
Who's lovin you | |
| | |
| Life without love |
A vida sem amor |
|
Is oh so lonely |
É tão solitária |
|
I dont think, I dont think |
Eu acho que não, eu acho que não conseguirei |
|
I'm gonna make it | |
|
All my life, all my life, yeah | |
|
belongs to you only | |
|
Come on and take it, girl | |
|
Come on and take it! | |
|
Because... | |
| | |
| ... All... | A minha vida toda, a minha vida toda |
|
All I can do |
Eu estive perdido só pra você |
|
All I can do |
Venha e me pegue |
|
Since you've been gone is cry |
Venha e me pegue porque |
|
And you, oooh |
Tudo, tudo que eu faço, tudo o que eu faço desde que você se foi é chorar |
|
ain't ever wonder or worry your pretty little head 'bout what I do |
E você nunca se perguntou nem se preocupou com o que eu fazia |
| | |
| Dontcha know I | Você não sabe que eu sento por aí |
|
Sit around |
Com minha cabeça baixa |
|
With my head hangin' down |
E eu me pergunto quem está te amando |
|
And I wonder | |
|
Who's lovin' you | |
|
(Who's lovin' you) | |
|
Who's lovin' you... | |
| | |