|
|
|
| | |
The Love You Save |
The Love You Save |
| | |
| Stop, you better save me | Parar, é melhor você me salvar |
|
Stop, stop, stop, you better save me, dear |
Pare, pare, pare, é melhor você me salvar, querida |
| | |
| When we played tag in grade school | Quando jogamos sim na grade escolar |
|
You wanted to be it |
Você queria ser ele |
|
But chasin’ boys was just a fad |
Mas os meninos Chasin 'foi apenas uma moda passageira |
|
You crossed your heart you’d quit |
Você cruzou o seu coração que você saia |
|
When we grew up you traded |
Quando crescemos você trocou |
|
Your promise for my ring |
Sua promessa para o meu anel |
|
Now just like back in grade school |
Agora apenas como voltar no ano de escolaridade |
|
You’re doing the same old thing |
Você está fazendo a mesma coisa |
| | |
| Stop, the love you save may be your own | Parar, o amor que você salva pode ser o seu próprio |
|
Darlin’ take it slow or someday you’ll be all alone |
Darlin 'take it slow ou algum dia você estará sozinho |
|
Better stop, the love you save may be your own |
Melhor parar, o amor que você salva pode ser o seu próprio |
|
Darlin’ look both ways before you cross me |
Darlin 'olhar para os dois lados antes de cruzar-me |
|
You’re heading for a danger zone |
Você está indo para uma zona de perigo |
| | |
| I’m the one who loves you | Eu sou aquele que te ama |
|
I’m the one you need |
Eu sou o único que você precisa |
|
Those other guys will put you down |
Os outros caras irá colocá-lo para baixo |
|
As soon as they succeed |
Assim que eles conseguem |
|
They’ll ruin your reputation |
Eles vão arruinar sua reputação |
|
They’ll label you a flirt |
Vão-lhe um rótulo flirt |
|
The way they talk about you |
A forma como eles falam sobre você |
|
They’ll turn your name to dirt |
Eles vão transformar o seu nome a sujeira |
|
Oh! |
Oh! |
| | |
| Isaac said he kissed you | Isaac disse que te beijei |
|
Beneath the apple tree |
Debaixo da macieira |
|
When Benjie held your hand |
Quando Benjie segurei sua mão |
|
He felt electricity |
Sentiu a electricidade |
|
When Alexander called you |
Quando o Alexandre ligou para você |
|
He said he rang your chimes |
Ele disse que tocou sua chimes |
|
Christopher discovered |
Christopher descoberto |
|
You’re way ahead your time |
Você está muito à frente de seu tempo |
| | |
| Stop, the love you save may be your own | Parar, o amor que você salva pode ser o seu próprio |
|
Darlin’ take it slow or someday you’ll be all alone |
Darlin 'take it slow ou algum dia você estará sozinho |
|
Better stop, the love you save may be your own |
Melhor parar, o amor que você salva pode ser o seu próprio |
|
Darlin’ look both ways before you cross me |
Darlin 'olhar para os dois lados antes de cruzar-me |
|
You’re heading for a danger zone |
Você está indo para uma zona de perigo |
| | |
| Hold on! Hold on! | Espere! Espere! |
|
Hold on! Hold on! |
Espere! Espere! |
|
“S” is for save it |
"S" é para salvá-lo |
|
“T” is for take it slow |
"T" é para levá-la lenta |
|
“O” is for oh no |
"O" é para oh não |
|
“P” is for please |
"P" é para agradar |
|
Please don’t go |
Please don't go |
| | |
| The love you save may be your own | O amor que você pode salvar a sua própria |
|
Some day you may be all alone |
Algum dia você pode estar sozinho |
|
Stop it! |
Parem com isso! |
|
Save it, baby |
Poupe-me, baby |
|
You better stop |
É melhor parar |
|
The love you save may be your own |
O amor que você pode salvar a sua própria |
|
Please, please |
Please, please |
|
Or some day, some day, baby |
Ou algum dia, algum dia, baby |
|
You’ll be all alone |
Você vai ficar sozinho |
|
I’m the one who loves you |
Eu sou aquele que te ama |
|
I’m the one you need |
Eu sou o único que você precisa |
|
Those other guys will put you down |
Os outros caras irá colocá-lo para baixo |
|
As soon as they succeed |
Assim que eles conseguem |
| | |
| Stop the love you save may be your own, | Parar o amor que você salva pode ser a sua própria, |
|
You better stop it, stop it, girl |
É melhor parar com isso, pare com isso, menina |
|
Or someday you’ll be all alone |
Ou um dia você estará sozinho |
| | |
| The way they talk about you | A forma como eles falam sobre você |
|
They’ll turn your name |
Eles vão transformar o seu nome |
|
Turn your name to dirt |
Transforme o seu nome a sujeira |
| | |