|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Race Against Time |
|
| | |
| In my race against time (i can't stop) | Race Against Time |
|
Runnin' through the red light |
Ja Rule |
|
Livin' my life | |
|
Even if I'm gettin too hot | |
|
I'ma keep runnin' through the red light | |
|
Livin' my life (2 times) | |
| | |
| God, why the hell am I here? | Corrida contra o tempo |
|
Is it a blessin', or a painful lesson | |
|
Of life and its directions? | |
|
Date of conception two twenty nine | |
|
I was birthed and won't be denied | |
|
Lookin into these eyes | |
|
And witness lives' tragedies | |
|
The boy who made slaves out of men, that's me | |
|
For every lock there's a key | |
|
The only thing that ever made me clique was "Cash Money" | |
|
So that I lust for | |
|
Be it one of my deadly sins | |
|
You know the seven | |
|
I got all of them deep within | |
|
Sometimes I slip, but you be there | |
|
Pick me up, now I'm on my knees like what's up | |
|
'Cause only in a world that's corruptin' the sick | |
|
Guide me to a better sense | |
|
Cause whats yours is mine | |
|
Hear me lord, I'm runnin' out of time | |
| | |
| [Chorus x2] |
[Refrão:] |
| |
Na minha corrida contra o tempo (eu não posso parar) |
| |
Correndo através da luz vermelha |
| |
Vivendo minha vida |
| |
Mesmo que estou recebendo demasiado quente |
| |
Na minha continuando a ser veiculado através da luz vermelha |
| |
Vivendo minha vida (2 vezes) |
| | |
| Nobody cry for me | Deus, por que inferno estou aqui? |
|
Cause I, wanna see you smile for me |
Trata-se de um bênção ou uma lição dolorosa |
|
When I die look through my windows, to the soul |
Da vida e as suas direções? |
|
Tell me if you see Ja livin' to grow old |
Data de concepção dois vinte nove |
|
Cause too many niggas done died for what I hold |
Eu nasci e não serei negado |
|
The talented warmer world |
Ajudem a esses olhos |
|
Which is so cold |
E testemunha vidas trágicas |
|
Take me |
O menino, que fez escravos fora dos homens, que é meu |
|
Save me |
Para cada fechadura há uma chave |
|
Before I'm crazy |
A única coisa que sempre me fez camarilha foi "Cash Money" |
|
The only reason I live |
Assim que eu obtive luxuria |
|
Is for my baby |
Seja um dos meus pecados mortais |
|
Never did you tell me that |
Você sabe os sete |
|
Life ain't a game |
Eu tenho todas elas dentro de profundidade |
|
Maybe if you told me this |
Às vezes eu escorrego, mas você estará lá |
|
Shit might be changed |
Escolhi me levantar, agora estou no meu joelho, como o que está |
|
But now I'm just racin' against time |
Porque apenas num mundo que é corromper o doente |
|
Tryin' to survive |
Guia-me para um melhor senso |
|
And see why |
Qual é a sua causa mina? |
|
Ya niggas drive over 155 |
Ouça me Senhor, estou à correr do tempo |
|
If you gonna live | |
|
Know you gonna die | |
|
If you gonna steal | |
|
Know you gotta lot | |
|
Get drunk and stay high | |
|
Don't de-nigga-ny | |
|
Cause they'll never take me alive | |
|
Feel me lord | |
|
I'm runnin' out of time | |
| | |
| [Chorus x2] | [Refrão:](2x) |
| | |
| I fears no man | Ninguém chora por mim |
|
But when its time to go |
Porque eu quero vê-lo sorrir para mim |
|
I'm gone |
Quando eu morrer olhe através das minhas janelas, com a alma |
|
Racin' through the darkness |
Diga-me se você vê Ja vivo a envelhecer |
|
Learnin' what's right from wrong |
Motivo de muitos manos morrer por aquilo que eu segurei |
|
Lookin' for the light |
O talentoso mundo quente |
|
But all I see is the night |
Que é tão frio |
|
When everything else is bright |
Leve-me |
|
What happened to my life? |
Salve-me |
|
Is this what I am? |
Antes que fique louco |
|
Is this what I've become? |
A única razão que eu vivo |
|
A nigga that don't give a fuck about nothin and no one |
É para o meu bebê |
|
Cold, even though I gotta burnin' desire within my soul |
Nunca fez saber que |
|
I must set this whole world on fire |
A vida é um jogo |
|
If I control my destiny |
Talvez se você me dissesse que este |
|
Maybe one day I'll give this world the best of me |
Merda podia ser alterado |
|
You know why I'm never the one to judge right or wrong |
Mas agora eu estou apenas correndo contra o tempo |
|
I embraced and showed you love |
Tentando sobreviver |
|
Then I throw slugs |
E veja porque |
|
At the other side |
Voces manos dirigem durante 155 |
|
Go get 'em in broad day light |
Se você vai morar |
|
What a nigga would give to live my life |
Sei que vou morrer |
|
You don't want it |
Se você vai roubar |
|
Cause if you could get it you would try |
Saibam que vocês precisam de lote |
|
Feel me lord |
Chegam embriagado e estadia alta |
|
Ja has arrived |
Não de-Mano-NY |
| |
Porque eles nunca querem ter-me vivo |
| |
Sinto-me Senhor |
| |
Estou correndo contra o tempo |
| | |
| [Chorus x4] | [Refrão:](2x) |
| | |
| My life... | Eu receio nenhum homem |
| |
Mas, quando o seu tempo para ir |
| |
Estou indo |
| |
Correndo através da escuridão |
| |
Descobrindo que está certo de errado |
| |
Ajudem para a luz |
| |
Mas tudo o que eu vejo é a noite |
| |
Quando todo o resto é brilhante |
| |
O que aconteceu com a minha vida? |
| |
É isso que eu estou? |
| |
É isso que eu me tornei? |
| |
Um negro que não dá uma fudida sobre nada e ninguém |
| |
Frio, apesar de eu ter precisado queimar o desejo dentro de minha alma |
| |
Devo definir todo este mundo em fogo |
| |
Se eu controlo meu destino |
| |
Talvez um dia eu vou dar esse mundo o melhor de mim |
| |
Você sabe porque eu estou nunca aquele ao juiz certo ou errado |
| |
Me abraçou e mostrou-lhe o amor |
| |
Então eu jogo projéteis |
| |
No outro lado |
| |
Vou chegar em larga no dia luz |
| |
Que mano daria para viver a minha vida? |
| |
Você não quer? |
| |
Porque se você poderia obter se você iria tentar |
| |
Sinto-me Senhor |
| |
Ja chegou |
| | |
| | [Refrão:](4x) |
| | |
| | Minha vida... |
| | |