|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Burning ambition |
Ambição Ardente |
| | |
| (Harris) | Se você pensa que você pode me possuir, bem, |
| |
você deve pensar melhor |
| |
Você deveria saber por onde anda, mulher, |
| |
porque eu não sou como os outros homens. |
| | |
| So you think you can own me, well you'd better just think again | Existe algo queimando dentro de mim e |
|
You'd better watch your steps now, woman, cause I ain't like those other men |
isso me faz querer ser livre |
|
There's something burning inside me that makes me want to be free |
E quando eu tiver estes sentimentos querida, |
|
And when I get these feelings honey, you better keep away from me |
será melhor você ficar longe de mim |
| | |
| There's things in life now, baby, that I know I've got to do | Agora existem coisas na vida, baby, |
|
And I need your love now, baby, to help me see it through |
que eu sei que eu tenho que fazer |
|
So you think you can own me, well you'd better just think again |
E eu preciso de seu amor agora, baby, |
|
You'd better watch your steps now, woman, cause I ain't like those other men |
para me ajudar a ver isso |
| |
Se você pensa que pode me possuir, |
| |
bem, você deve pensar melhor |
| |
Você deveria saber por onde anda, mulher, |
| |
porque eu não são como os outros homens. |
| | |
| SOLO | Se você pensa que pode me possuir, bem, |
| |
você deve pensar melhor |
| |
Você deveria saber por onde anda, mulher, |
| |
porque eu não sou como os outros homens. |
| |
Há algo queimando dentro de mim, |
| |
e isso me faz querer ser livre |
| |
E quando eu adquirir estes sentimentos querida, |
| |
será melhor você ficar longe de mim. |
| | |
| So you think you can own me, well you'd better just think again | |
|
You'd better watch your steps now, woman, cause I ain't like those other men | |
|
There's something burning inside me that makes me want to be free | |
|
And when I get these feelings honey, you better keep away from me | |
| | |