|
|
|
| | |
Weekend Warrior |
Guerreiro De Fim de Semana |
| | |
| The rebel of yesterday, tomorrow's fool | O rebelde ontem, tolo de amanhã |
|
Who are you kidding being that cool? |
Quem você está enganando fingindo estar legal? |
| | |
| Trying to break away from running | Tentando fugir correndo |
|
with the pack |
com a turma |
|
But they ain't listening so you've |
Mas eles não estão ouvindo então você tem de |
|
gotta go back |
voltar |
| | |
| You're a weekend warrior when | Você é um guerreiro de fim de semana, |
|
you're one of the crowd |
Você é um na multidão |
|
But it's over, just look at you now... |
Mas acabou, simplesmente olhe para você agora... |
| | |
| You're not so brave the way you behave | Você não é tão bravo do jeito como se porta |
|
It makes you sick, gotta get out quick |
Isso te deixa doente, tem de sair rápido |
|
It's all bravado when you're out |
É tudo bravata quando você sai |
|
with your mates |
com seus companheiros |
|
It's like a different person goes through |
É como uma pessoa diferente atravessando |
|
those gates |
aqueles portões |
|
And the game begins |
E o jogo começa |
|
the adrenalin's high |
a adrenalina está alta |
|
Feel the tension maybe someone |
Sinta a tensão, talvez alguém |
|
will die... |
vá morrer |
| | |
| A weekend warrior lately | Um guerreiro de fim de semana afinal |
|
A weekend warrior sometimes |
Um guerreiro de fim de semana algumas vezes |
|
A weekend warrior maybe you ain't |
Um guerreiro de fim de semana |
|
that way anymore |
Talvez você não seja mais |
| | |
| You've gotta get out gotta get away | Você tem de sair, tem de se afastar |
|
But you're in with a clique it's not |
Mas você está dentro do grupo não é tão |
|
easy to stray |
fácil sair |
|
You've gotta admit you're just |
Você tem de admitir que está |
|
living a lie |
vivendo uma mentira |
|
It didn't take long to work out why |
Eu não levo muito tempo para descobrir porque |
| | |
| It's hard to say why you got involved | É difícil dizer porque você foi envolvido |
|
Just wanting to be part |
Apenas querendo fazer parte |
|
just wanting to belong... |
Apenas querendo pertencer |
| | |
| A weekend warrior lately | Um guerreiro de fim de semana afinal |
|
A weekend warrior sometimes |
Um guerreiro de fim de semana algumas vezes |
|
A weekend warrior maybe you ain't |
Um guerreiro de fim de semana |
|
that way anymore |
Talvez você não seja mais |
| | |
| Some of the things that you've done | De algumas coisas que você fez |
|
you feel so ashamed |
você se sente envergonhado |
|
After all it's only a game... isn't it? |
No final de tudo é apenas um jogo... não é? |
|
And after all the adrenalin's gone |
E depois que toda a adrenalina vai embora |
|
What you gonna do on Monday? |
O que você vai fazer na segunda feira? |
| | |
| A weekend warrior lately | Um guerreiro de fim de semana afinal |
|
A weekend warrior sometimes |
Um guerreiro de fim de semana algumas vezes |
|
A weekend warrior maybe you were |
Um guerreiro de fim de semana |
|
never like that at all |
Talvez você não seja mais |
| | |