|
|
|
| | |
Charlotte The Harlot |
Charlotte a Prostituta |
| | |
| Giving a swish with your arse in the air, don't you know whatthey're saying? | Zunindo o seu traseiro no ar, você não sabe o que eles estão dizendo? |
|
Charlotte you're so refined when you take all the love thatthey're giving. |
Charlotte você é tão refinada quando toma todo o amor que eles dão |
|
Sticking with every man that you find, don't you know whatthey're after? |
Metendo com cada homem que encontra, não sabe o que eles são depois? |
|
Charlotte you've got your legs in the air, don't you hear all thelaughter? |
Charlotte, você tem suas pernas no ar, não ouve todas as risadas? |
| | |
| Refrén: | Refrão: |
|
Charlotte the Harlot show me your legs, |
Charlotte a Prostituta, mostre-me suas pernas |
|
Charlotte the Harlot take me to bed. |
Charlotte a Prostituta, me leve para a cama |
|
Charlotte the Harlot let me see blood, |
Charlotte a Prostituta, me deixe ver sangue |
|
Charlotte the Harlot let me see love. |
Charlotte a Prostituta, me deixe ver amor |
| | |
| Taking so many men to your room, don't you feel no remorse? | Levando tantos homens para seu quarto, você não sente remorso? |
|
You charge them a "fiver", It's only for starters. |
Você pede a eles 5 xelins, isso só pra as preliminares |
|
And ten for the main course. |
E dez para o principal |
|
And you've got no feelings, they died long ago. |
E você não tem sentimentos, eles morreram há muito tempo |
|
Don't you care who you let in? |
Você não se importa com quem deixa entrar? |
|
And don't you know you're breaking the law with the serviceyou're giving. |
E não sabe que fere a lei com o serviço que você presta |
| | |
| Refrén | Refrão |
| | |
| There was a time when you left me standing there, | Houve uma vez em que você me deixou ali esperando |
|
Picking up pieces of love off the floor. |
Pegando pedaços de amor no chão |
|
Well Charlotte you left me alone in there, |
Bom, Charlotte, você me deixou sozinho ali |
|
To make your ends as a bloody whore. |
Para fazer do seu fim uma prostituição sangrenta |
|
Well Charlotte you told me you love me true, |
Bom, Charlotte, você me disse que me amava de verdade |
|
Picking up pieces of love yesterday. |
Pegando pedaços de amor ontem |
|
Well Charlotte you're draws are off color too |
Bem, Charlotte, seus desenhos são desbotados também |
|
'Cause you're making love all day. |
Pois você faz amor o dia inteiro |
| | |
| Giving a swish with your arse in the air, don't you know whatthey're saying? | Zunindo o seu traseiro no ar, você não sabe o que eles estão dizendo? |
|
Charlotte you're so refined when you take all the love thatthey're giving. |
Charlotte você é tão refinada quando toma todo o amor que eles dão |
|
Sticking with every man that you find, don't you know whatthey're after? |
Metendo com cada homem que encontra, não sabe o que eles são depois? |
|
Charlotte you've got your legs in the air, don't you hear all thelaughter? |
Charlotte, você tem suas pernas no ar, não ouve todas as risadas? |
| | |
| Refrén | Refrão |
| | |