|
|
|
| | |
Fuiste Lo Mejor |
|
| | |
| Yo no creo que esté todo bien | Eu não acho que está tudo bem |
|
si salto por la ventana |
se eu pulo pela janela |
|
todo fue muy bueno |
tudo foi muito bom |
|
y extraño hoy tu cuerpo en mi habitación |
e sinto saudades do teu corpo no meu quarto |
|
y perdona si te lastimé |
e desculpa e te machuquei |
|
pero quería que esto terminara |
mas queria que isto acabasse |
|
lamento no haber sido lo mejor para vos |
lamento não ter sido o melhor pra você |
|
Cuando te dejé y te dije |
Quando te deixei e falei |
|
que por un par de años más te amaría |
que por um par de anos mais te amaria |
|
porque aunque no quisiera estoy pensando |
porque mesmo se eu não quizesse estou pensando |
|
como pude alejarme de vos |
como pude me afastar de você |
|
pero sé de que te olvidaré |
mas sei do que eu te esquecerei |
|
pero hasta que llegue ese día |
mas até que esse dia chegue |
|
quiero que sepas que fuiste lo mejor |
quero que você saba que você foi o melhor |
|
Dame un tiempo para poderlo pensar |
Me dê um tempo para poder pensar |
|
es que estoy rodeado de amociones que me ahogan |
é que estou rodeado de emoções que me afogam |
|
pensé en decirte de intentarlo una vez más |
pensei em te dizer em tentar uma vez mais |
|
pero no quisiera comenzar de nuevo |
mas eu não ia querer começar de novo |
|
Yo no sé si está todo bien |
Eu não sei se está tudo bem |
|
si salto por la ventana |
se eu pulo pela janela |
| | |