|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Precipitate |
|
| | |
| Been bad, saturn makes your mind break in pieces | Bem mal, saturno faz sua mente quebrar em pedaços |
|
Been bad, so you cannot find the dimensions |
Bem mal, então você não pode achar as dimensões |
|
And it will be around these spots that i've given to you |
E vai estar em volta destes pontos que eu te dei |
|
You will know that you'll greet my vapours every time that you pass through this room |
Você saberá que você cumprimenta meus vapores todas as vezes que você passa por esse cômodo |
|
Pass through this room |
Passa por esse cômodo |
|
Walk through my gloom |
Anda pela melancolia |
| | |
| Daphne you find me | Daphne, você me encontra |
| |
Daphne, quando você me encontrar deixe o sangue conduzir e venha viva comigo |
| |
Daphne, simetria, você não pode ajudar mas admire ou alegre o que isso parece |
| |
Ser mal, saturno faz sua mente quebrar em pedaços |
| |
Bem mal, então você não pode achar as convenções |
| |
Vai estar em volta destes pontos que eu te dei |
| |
Você saberá que você cumprimenta meus vapores todas as vezes que você passa por esse cômodo |
| |
Passa por esse cômodo |
| |
Anda pela melancolia |
| | |
| Daphne, when you find me let the blood drive and come alive with me daphne, | Daphne, você me encontra |
|
Symmetry you can't help but admire or rejoice from this sister |
Daphne, você me encontra pra pra te colocar dentro, você luta pela minha memória |
|
Been bad, saturn makes your mind break in pieces. |
Daphne, simetria, você não pode ajudar mas admire ou alegre o que isso parece ser |
| |
Daphne, venha como na exposição, você encontrará um jeito de puxar as cortinas de umidade em volta da sua ambição corada |
| | |
| Been bad, so you cannot find the dimensions | Ambição corada |
|
It will be around these spots that i've given to you |
Ambição corada |
|
You will know that you'll greet my vapours every time that you pass through this room |
Ambição corada |
|
Pass through this room | |
|
Walk through my gloom. | |
| | |
| Daphne you find me . | Eu te encontrei, dentro da minha mente |
| |
Eu te perdi, dentro da minha mente |
| |
Eu te encontrei, dentro da minha mente |
| |
Eu te perdi, dentro da minha mente |
| | |
| Daphne you find me to put you were inside you fight for my memory daphne symmetry you can't help but admire or rejoice for this, seems to be | Eu era uma criança, eu era um vice, um coiote, condições ocasiões fatos |
|
Daphne come as on display will you find a way to draw the curtains of damp around your blushing ambition. |
Eu era uma criança, eu era um vice, um coiote, condições ocasiões fatos |
| | |
| Blushing ambition... | Apague eles todos, talvez |
| |
Apague eles todos |
| |
Apague eles todos, talvez |
| |
Minha própria coisa, minha própria coisa |
| | |
| I found you inside my mind | Agora você é tudo que eu tenho aqui |
|
I lost you inside my mind |
Agora, nós não podemos lembrar |
|
I found you inside my mind |
Mas você podia cair em desejo depois que você aprendeu a esperar |
|
I lost you inside my mind |
Eles podem ser como os amigos e vizinhos, você vai ter que apreciá-los |
| | |
| I was a child i was a vice a coyote, conditions locations facts | Eu tenho dentro de mim, algum brilho estranho |
|
I was a child i was a vice a coyote, conditions locations facts |
Ainda curtindo isso, é por isso que eu fiz uma bagunça |
| |
Ainda curtindo isso, é por isso que eu fiz uma bagunça |
| |
É por isso que eu fiz uma bagunça! |
| | |
| Erase them all perhaps | |
|
Erase them all | |
|
Erase them all perhaps | |
|
My own thing, my own thing | |
| | |
| Now you're all that i have here | |
|
Now we can't remember | |
|
Should fall back on lust when you've learnt to wait | |
|
They can be like the friends and neighbours you will get to appreciate them | |
| | |
| I have inside me some strange glow | |
|
Still enjoying this that's why i made a mess | |
|
Still enjoying this that's why i made a mess | |
|
That's why i made a mess . | |
| | |