|
|
|
| | |
No I In Threesome |
No I in threesome |
| | |
| Through the storms and the light | Através das tempestades e da luz |
|
Baby, you stood by my side |
Querida, você ficou ao meu lado |
|
And life is wine |
E a vida é vinho |
|
But there are days in this life |
Mas há dias nesta vida |
|
When you see the teeth marks of time |
Quando você vê as marcas de dentes do tempo |
|
Two lovers divide |
Dois amantes se dividem |
| | |
| Sound meets sound, baby | Som encontra som, Querida |
|
The echoes they surround |
Ecos dela, eles rodeiam |
|
And all that we need is one thing |
E saber que o que precisamos é uma coisa |
|
Now what is there to allow? |
O que existe agora para permitir? |
|
Baby, it's time we give something new a try |
Querida, está na hora de nos darmos algo novo para tentar |
|
Oh, alone we may fight |
Oh, sozinhos podemos lutar |
|
So, just let us be three |
Então, apenas deixe-nos ser três |
| | |
| And baby tonight | E Querida esta noite |
|
I see your lips are on fire |
Eu vejo seus lábios em chamas |
|
And life is wine |
E a vida é vinho |
|
Now the windows are open the moon is so bright |
Agora as janelas estão abertas e a lua é tão brilhante |
|
There's no one can tell us what love brings for you and i |
Não tem ninguém para nos dizer o que o amor traz, você e e |
| | |
| Sound meets sound, baby | Som encontra som, babe |
|
The echoes they surround |
Ecos dela, eles rodeiam |
|
And all that we need is one thing |
E saber que o que precisamos é uma coisa |
|
Now what is there to allow |
O que existe agora para permitir? |
|
Baby, it's time we give something new a try |
Querida, está na hora de nos darmos algo novo para tentar |
|
Oh, alone we may fight |
Oh, sozinhos podemos lutar |
|
So just let us be three, tonight |
Então, apenas deixe-nos ser três, esta noite |
| | |
| Through the storms and the light | Através das tempestades e da luz |
|
Baby you stood by my side |
Babe, você ficou ao meu lado |
|
And life is wine |
E a vida é vinho |
|
You feel the sweet breath of time |
Você sente a respiração doce do tempo |
|
It's whispering its truth not mine |
Esta sussurrando, é verdade, não é minha |
|
There's no i in threesome |
Não existe nenhum "eu" quando somos três |
| | |
| And i am all for it | E eu sou tudo para isso |
|
Baby, it's time we give something new a try |
Querida, está na hora de nos darmos algo novo para tentar |
|
Oh, alone we may fight |
Oh, sozinhos podemos lutar |
|
And feathers bend like trees in the moonlight |
E penas dobram como árvores na luz da lua |
|
Baby, it's time we give something new a try |
Querida, está na hora de nos darmos algo novo para tentar |
|
Oh, alone we may fight |
Oh, sozinhos podemos lutar |
|
So just let us be three tonight |
Então, apenas deixe-nos ser três, esta noite |
| | |