|
|
|
| | |
A Kiss To Send Us Off |
Um Beijo Para Nos Despedir |
| | |
| Meet me here on november 11th, come alone | Encontre-me aqui em 11 de novembro, venha sozinha |
|
Bring your mouth and selective irreverence, we’ll both see stars |
Traga sua boca e irreverência seletiva, nós dois veremos estrelas |
| | |
| Just one more tongue kiss before the sky | Só mais um beijo de língua antes que o céu desabe |
|
It falls out from this cloud we’re hovering on |
Começando por esta nuvem em que estamos |
| | |
| A kiss to send us off! | Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
| | |
| Kill your doubt with the coldest of weapons, confidence | Mate sua dúvidas com a mais fria das armas, confiança |
|
No more words, just the sound of resplendent tongues colliding |
Sem mais palavras, só o som de línguas resplandecentes colidindo |
| | |
| One more tongue kiss before the sky | Só mais um beijo de língua antes que o céu desabe |
|
It falls out from this cloud we’re hovering on |
Começando por esta nuvem em que estamos |
| | |
| A kiss to send us off! | Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
| | |
| A kiss to send us off! | Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
| | |
| Here I am, there you are on a wire connecting our hearts | Aqui estou, lá está você... com um fio conectando nossos corações |
|
There’s a string that is tied to a kite |
Há uma linha que está amarrada a uma pipa |
|
There’s a storm in the sky, now the clouds become electric |
Há uma tempestade no céu, agora as nuvens tornam-se elétricas |
|
There you are, here I am, could I have a |
Lá está você, aqui estou, eu poderia ter um |
| | |
| A kiss to send us off! | Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
| | |
| A kiss to send us off! | Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
| | |
| A kiss to send us off! | Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
| | |
| A kiss to send us off! | Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
|
A kiss to send us off! |
Um beijo para nos despedir |
| | |