|
|
|
| | |
Build Me Up Buttercup |
|
| | |
| Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby | Por que você me constrói (me construa) Botão-de-ouro, bebê, |
|
Just to let me down (let me down) and mess me around |
Só me decepcionar (me decepcione) e me desarruma ao redor |
|
And then worst of all (worst of all) you never call, baby |
E então pior de tudo (pior de tudo) você nunca chama, bebê |
|
When you say you will (say you will) but I need you still |
Quando você diz que você vai (diz que você vai) mas eu ainda o preciso |
|
I need you (I need you) more than anything, darlin' |
Eu preciso de você (eu preciso de você) mais que qualquer coisa, darlin', |
|
You know that I have from the start |
Você sabe que eu tenho desde o começo |
|
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart |
Assim me construa (me construa) Botão-de-ouro, não quebre meu coração |
|
"I'll be over at ten", you told me time and again |
" Eu terminarei às dez ", você me contou tempo e novamente |
|
But you're late, I wait around and then (bah-dah-dah) |
Mas você está atrasado, eu espero ao redor de e então (ora-dah-dah) |
|
I went to the door, I can't take any more |
Eu fui para a porta, eu não posso levar qualquer mais |
|
It's not you, why do you treat me bad |
Não é você, por que você me trata ruim |
|
(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find |
(Ei, ei, ei!) o Bebê, mime, tente achar |
|
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you mine |
(Ei, ei, ei!) UM pequeno tempo e eu o farei minar |
|
(Hey, hey, hey!) I'll be home |
(Ei, ei, ei!) eu estarei em casa |
|
waiting by the phone for you |
esperando pelo telefone por você |
|
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo |
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo, |
|
Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby |
Por que você me constrói (me construa) Botão-de-ouro, bebê, |
|
Just to let me down (let me down) and mess me around |
Só me decepcionar (me decepcione) e me desarruma ao redor |
|
And then worst of all (worst of all) you never call, baby |
E então pior de tudo (pior de tudo) você nunca chama, bebê |
|
When you say you will (say you will) but I need you still |
Quando você diz que você vai (diz que você vai) mas eu ainda o preciso |
|
I need you (I need you) more than anything, darlin' |
Eu preciso de você (eu preciso de você) mais que qualquer coisa, darlin', |
|
You know that I have from the start |
Você sabe que eu tenho desde o começo |
|
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart |
Assim me construa (me construa) Botão-de-ouro, não quebre meu coração |
|
You were my toy but you could be the boy i adore |
Você era meu brinquedo mas você poderia ser o menino que i adoram |
|
If you'd just let me know (bah-dah-dah) |
Se você há pouco me deixasse saber (ora-dah-dah) |
|
Although you're untrue, I'm attracted to you more and more |
Embora você é infiel, eu sou atraído cada vez mais a você |
|
well what can i say? |
bem o que podem dizer i? |
|
(Hey, hey, hey!) Baby, baby, try to find |
(Ei, ei, ei!) o Bebê, mime, tente achar |
|
(Hey, hey, hey!) A little time and I'll make you mine |
(Ei, ei, ei!) UM pequeno tempo e eu o farei minar |
|
(Hey, hey, hey!) I'll be home |
(Ei, ei, ei!) eu estarei em casa |
|
waiting by the phone for you |
esperando pelo telefone por você |
|
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo |
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo, |
|
Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby |
Por que você me constrói (me construa) Botão-de-ouro, bebê, |
|
Just to let me down (let me down) and mess me around |
Só me decepcionar (me decepcione) e me desarruma ao redor |
|
And then worst of all (worst of all) you never call, baby |
E então pior de tudo (pior de tudo) você nunca chama, bebê |
|
When you say you will (say you will) but I need you still |
Quando você diz que você vai (diz que você vai) mas eu ainda o preciso |
|
I need you (I need you) more than anything, darlin' |
Eu preciso de você (eu preciso de você) mais que qualquer coisa, darlin', |
|
You know that I have from the start |
Você sabe que eu tenho desde o começo |
|
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart |
Assim me construa (me construa) Botão-de-ouro, não quebre meu coração |
|
Why do you build me up (build me up) Buttercup, baby |
Por que você me constrói (me construa) Botão-de-ouro, bebê, |
|
Just to let me down (let me down) and mess me around |
Só me decepcionar (me decepcione) e me desarruma ao redor |
|
And then worst of all (worst of all) you never call, baby |
E então pior de tudo (pior de tudo) você nunca chama, bebê |
|
When you say you will (say you will) but I need you still |
Quando você diz que você vai (diz que você vai) mas eu ainda o preciso |
|
I need you (I need you) more than anything, darlin' |
Eu preciso de você (eu preciso de você) mais que qualquer coisa, darlin', |
|
You know that I have from the start |
Você sabe que eu tenho desde o começo |
|
So build me up (build me up) Buttercup, don't break my heart |
Assim me construa (me construa) Botão-de-ouro, não quebre meu coração |
| | |