|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Alison |
|
| | |
| Well, it's so funny to be seein ya after so long girl | Bem, é tão engraçado estar vendo a menina que cresceu |
|
by the way look, I understand |
a propósito olhe, eu entendo |
|
that you are not impressed |
que você não é impressionado |
|
I heard you let that little friend of mine |
Eu o ouvi deixar aquele pequeno amigo meu |
|
take off your party dress |
tire seu vestido de festa |
| |
Eu não estou pegando os sentimentos |
| |
como esses outros namorados pegajosos |
| |
mas que eu não sei se você fosse amar um alguém |
| |
Eu só espero que não fosse meu |
| |
Alison |
| |
Eu sei que este mundo esta matando você |
| |
oh, Alison |
| |
minha pontaria é verdade |
| |
bem eu vejo que adquiriu um marido agora |
| |
mas você deixou seus bonitos dedos |
| |
mentindo no bolo de casamento |
| |
você o segurava direito em sua mão |
| |
mas levou tudo que ele poderia levar |
| | |
| |
às vezes eu desejo que você pudesse parar de conversar |
| |
quando eu ouço as coisas tolas que você diz |
| |
Eu penso melhor alguém apagado a luz grande |
| |
mas eu não posso me levantar e ver deste modo |
| | |
| I'm not gonna get too sentimental | |
|
like those other sticky valentines | |
|
cuz I don't know if you were lovin somebody | |
|
I only hope it wasn't mine | |
| | |
|
Alison | |
|
I know this world is killin you | |
|
oh, Alison | |
|
my aim is true | |
| | |
|
well i see ya got a husband now | |
|
but did you leave your pretty fingers | |
|
lying in the wedding cake | |
| | |
| you used to hold him right in your hand | |
|
but it took all he could take | |
| | |
| sometimes I wish that I could stop you from talkin | |
|
when I hear the silly things you say | |
|
I think somebody better put out the big light | |
|
cuz I can't stand to see you this way | |
| | |