|
|
|
| | |
Antigravity |
|
| | |
| I'm home alone tonight. | Eu estou em casa esta noite só. |
|
Full moon illuminates my room, and sends my mind |
Lua cheia ilumina meu quarto, e envia minha mente ao vôo. |
|
aflight. |
. |
|
I think I was dreaming up some thought that were |
Eu penso que eu estava inventando alguns pensados que isso era |
|
seemingly possible...with you. |
aparentemente possível ..com você. |
|
So I call you on the tin can phone. |
Assim eu o chamo na lata pode telefonar. |
|
We rendezvous at a quarter-two, and make sure we're |
Nós encontro a uns quarto-dois, e tem certeza nós somos |
|
alone. |
só. |
|
I may have found a way for you and I to finally fly |
Eu posso ter achado um modo para você e mim para finalmente mosca |
|
free. |
livre. |
|
When we get there, we're gonna go so far away. |
Quando nós chegarmos lá, nós estamos indo tão longe. |
|
Making sure to laugh; while we experience |
Tendo certeza; enquanto nós experimentamos |
|
anti-gravity. |
anti-gravidade. |
|
For years, I kept it to myself. |
Durante anos, eu mantive isto a mim. |
|
Now potentialities are abound, and sleeping under my |
Agora potencialidades são abunde, e dormindo abaixo meu |
|
shelf. |
estante. |
|
Simply choose your destination from the diamond |
Simplesmente escolha seu destino do diamante |
|
canopy, and we'll be there. |
pálio, e nós estaremos lá. |
|
So I call you on the tin can phone. |
Assim eu o chamo na lata pode telefonar. |
|
We rendezvous at quarter-two, and make sure alone. |
Nós encontro às quarto-duas, e tem certeza só. |
|
I may have found the way for you and I to finally be |
Eu posso ter achado o modo para você e eu sermos finalmente |
|
free. |
livre. |
| | |