|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Tu Es Fotou |
|
| | |
| Tu m'as promis | Você me prometeu |
|
Et je t'ai cru |
E eu acreditei em você... |
| | |
| Tu m'as promis le soleil en hiver et un arc en ciel | Você me prometeu o sol no inverno e um arco-íris |
|
Tu m'as promis le sable doré j'ai reçu une carte postale |
Você me prometeu a areia dourada e eu recebi um cartão-postal |
|
Tu m'as promis le ciel et la terre et une vie d'amour |
Você me prometeu o céu e a terra e uma vida de amor |
|
Tu m'as promis ton coeur ton sourire mais j'ai eu des grimaces |
Você me prometeu seu coração seu sorriso mas tive caretas |
| | |
| Tu m'as promis | Você me prometeu |
|
Et je t'ai cru |
E eu acreditei em você... |
| | |
| Tu m'as promis le cheval ailé que j'ai jamais eu | Você me prometeu o cavalo alado que eu nunca tive |
|
Tu m'as promis le fil d'Ariane mais tu l'as coupé |
Você me prometeu o fio de ariane mas você o cortou |
|
Tu m'as promis les notes de Mozart pas des plats cassés |
Você me prometeu notas de mozart e não pratos quebrados |
|
Tu m'as promis d'être ta reine, j'ai eu pour sceptre un balai |
Você me prometeu ser sua rainha, eu tenho por cetro uma |
| |
Vassoura |
| | |
| Tu m'as promis | Você me prometeu |
|
Et je t'ai cru |
E eu acreditei em você... |
|
Tu es foutu tu-tu-tu... |
Você é falso |
|
Tu es foutu tu-tu-tu... |
Tu-tu-tu... |
| | |
| Je ne sais pas ce qui se passe | Eu não sei o que acontece |
|
Mais je sais pourquoi on m'apelle |
Mas sei porque me chamam de "senhorita sem chance" |
|
Mademoiselle pas de chance | |
| | |
| Tu m'as promis | |
|
Tu m'as promis | |
|
Tu m'as promis | |
|
Tu es foutu tu-tu-tu... | |
|
Tu es foutu tu-tu-tu... | |
| | |
| Tu m'as promis | |
|
Tu es foutu | |
|
Tu m'as promis | |
|
Tu es foutu | |
| | |