|
|
|
| | |
Disposed |
|
| | |
| Entre el amor si lo hicimos right | Entre o amor se o criamos certo |
|
Was right |
Foi certo |
|
Por ser lo mas provocar was wrong |
Por ser-lo mas provocar foi errado |
|
Was wrong |
Foi errado |
|
Everything's over and I feel sober |
Tudo acabou e eu sinto sóbrio |
|
To start my life |
Para começar minha vida |
|
That one step took me right there |
Que um passo dado me certamente tem |
| | |
| Two intentions were not | Duas intenções não foram |
|
Predisposed to our fears |
Predispostas para nossos medos |
|
Soul searching without a cause |
Almas procurando sem um motivo |
| | |
| Me hace falta este calor | Me faz falta este calor |
|
Inside |
Por dentro |
|
Lo necesito sin tu control |
O necessito sem seu controle |
|
I'm not fine |
Eu não estou bem |
|
Siento en mis venas, ninguna pena |
Sinto nas minhas veias, nenhuma pena |
|
Without a fear |
Sem um medo |
|
That one step took me right there |
Que um passo dado me certamente tem |
| | |
| Like a game of chess I carve your chest | Como um jogo de xadrez eu esculpi seu peito |
|
Just don't snap back |
Só não volte de repente |
|
And find a nigga with a snap neck |
E encontrarei uma nega com mordida no pescoço |
|
Bust your moves, drop the news |
Proíbo seus movimentos, desista das novidades |
|
It's a crying shame |
Isso é uma vergonha |
|
I'm bringing all the pain |
Eu estou trazendo toda a dor |
| | |
| And now you want to slap my face | E agora você quer esbofetear minha cara |
|
You think that you can ruin my race |
Você pensa que você pode destruir minha raça |
|
Well we snap back with this attack |
Então nós voltaremos de repente com esse ataque |
|
This is our time to get our lives back |
Essa é a nossa hora para termos nossas vidas de volta |
| | |