|
|
|
| | |
Cast In Stone |
Atirados Na Pedra |
| | |
| On the fall of our kingdom time would never be the same | Na queda de nosso reinado, os tempos nunca serão os mesmos |
|
cursed mortals,their ignorance |
Malditos mortais, a ignorância deles |
|
brought about undying pain |
trouxeram uma dor eterna |
|
not of life nor of death |
Sem vida sem morte |
|
light...we'll never see again |
Luz... nós nunca veremos de novo |
| | |
| Entombed, now and forever by the suns blinding light | Sepultados, agora e para sempre pela cegante luz do sol |
|
trapped by flesh turned to stone, set free by the night |
Presos em carne transformada em pedra, libertados pela noite |
|
lavish lords that we once were condemned to never die |
Uma vez fomos suntuosos senhores e agora somos condenados á nunca morrer |
|
as we watch the genocide from on high |
Nós presenciamos o genocídio daqui de cima |
| | |
| Long ago...the first age of earth | Há muito tempo atrás...a primeira era da Terra |
|
from the dragons womb we're given birth |
Dos úteros dos dragões nós nascemos |
|
protectors of our fathers right |
Protetores dos direitos de nossos pais |
|
guardians of primordial light |
Guardiões da luz primordial |
|
how can we save our dying world |
Como podemos salvar nosso mundo |
|
from the humans lack of sight |
Da falta de cuidado dos humanos |
| | |
| The darkest corner of your mind | O canto mais escuro da sua mente |
|
is where we choose to live |
É aonde escolhemos viver |
|
reminding you of what you've lost |
Sempre lembrando você das coisas que você perdeu |
|
in your quest for dominance |
Na sua busca por dominação |
|
of our children all is gone except the terror in your soul |
Da nossa criança não sobrou mais nada exceto o terror em sua alma |
|
our image cast in stone, which once was flesh and bone |
Nossa imagem atirada na pedra, que uma vez foi carne e osso |
| | |
| The time will come when we rise and reclaim our domain | A hora chegará quando voltarmos e reconquistarmos nosso domínio |
|
from the war and deceit which infests our world |
Da guerra e mentiras que infestam nosso mundo |
|
we are all around you |
Estamos todos em volta de você |
|
watching, waiting...in the shadows |
Observando, esperando...nas sombras |
| | |