|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Birth Of The Wicked |
Nascimento do Mau |
| | |
| Daylight breaks hard on sacred ground | A luz do dia brilha no solo sagrado |
|
For centuries we've questioned them of His birth |
Por séculos nós questionamos seu nascimento |
|
But in this hour, on this day, The Elder knew |
Mas nessa hora, nesse dia, os deuses anciões souberam |
|
Years of madness must now subdue |
Anos de loucura agora vão dobrar |
|
Order must be enforced to hide the truth |
A ordem deve ser forçada para esconder a verdade |
|
Cause on this day, in this hour it's coming true |
Porque nesse dia, a essa hora está se tornando realidade |
| | |
| Child of the wicked and ancient man | Criança do mal e o homem da antigüidade |
|
Baptized in black magic, their master plan |
Batizados em magia negra, para acabar com o bem |
|
Born of the Watch, his prophecy, by their command |
Nascido das visões, sua profecia, pelo seus comandos |
| | |
| Conceived of the beast and stars above | Então veja o nascimento, a criança do mal |
|
We'll shape and guide him with undyng love |
Nascido da besta, nas areias orientais |
|
Born of the Watch, through sands of time, by their command |
Ele surgirá, ele dividirá |
| |
Ele tem o poder para acabar com o mundo |
| | |
| So, behold the birth, the wicked child | Esta por nós agora selar seu futuro |
|
Born of the Beast, in eastern sands |
Marcado com a marca lendária, a criança não nasceu muito tarde |
|
He will arise, He will divide |
Abençoado pela besta, nosso escolhido nasceu nesse dia |
|
He has the power to bring the end |
Ele surgirá das cinzas da nossa raça |
| |
Manipulando a história, tempo e o espaço |
| |
Os deuses anciões, o profeta, professionou esse dia |
| | |
| It's up to us now to seal his fate | Então veja o nascimento, a criança do mal |
|
Marked with the proper math the child's none to late |
Nascido da besta, nas areias orientais |
|
Blessed by the Beast, our Chosen One was born this day |
Ele surgirá, ele dividirá |
|
He'll rise from the ashes of our dying race |
Ele tem o poder para acabar com o mundo |
|
Manipulate history, time and space |
Então veja o nascimento, a criança do mal |
|
The Elder, Men of the Watch, professed this day |
Nascido da besta, nas areias orientais |
| |
Ele surgirá, ele dividirá |
| |
Ele tem o poder para acabar com o mundo |
| | |
| So, behold the birth, the wicked child | |
|
Born of the Beast, in eastern sands | |
|
He will arise, He will divide | |
|
He has the power to bring the end | |
| | |
| Behold the birth, the wicked child | |
|
Born of the Beast, in eastern sands | |
|
He will arise, He will divide | |
|
He has the power to bring the end | |
| | |