|
|
|
| | |
A Charge to Keep |
Uma Tarefa A Ser Cumprida |
| | |
| I must believe that just a memory now | Eu devo acreditar agora que apenas uma memória |
|
Was the only way to know |
Era o único jeito de saber |
|
That all those you love |
Que todos aqueles que você ama |
|
Are just ripped away |
São apenas dilacerados lá fora |
| | |
| And now we find the one to lead us | E agora nós encontramos um para nos conduzir |
|
To a brand new day |
Para marcar um novo dia |
|
Has this I must be with a brood of truth |
Tenho que estar com um parente de verdade |
|
Got to lead the way |
Começo a levar o jeito |
| | |
| Chorus: | (Refrão) |
|
Please God give me |
Por favor Deus me dê |
|
The strength to live |
A força para viver |
|
(It's my charge to Keep) |
Esta é minha tarefa a ser cumprida |
|
Keep the sorrow |
Manter a Tristeza |
|
The fuel I need |
O combustível que eu preciso |
|
(It's my charge to Keep) |
Esta é minha tarefa a ser cumprida |
| | |
| And now we must wipe the tears away | E agora nós devemos enchugar as lagrimas |
|
Cover up are in the strength |
Resistir, a força está acima |
|
Lost are those we can't replace |
Perdidos são aqueles que nós não podemos substituir |
|
Who bring a louder faith |
Quem traz uma fé mais forte |
| | |
| And all many lives I've seen him take | E todas muitas vidas eu vi ele roubar |
|
To bring justice on our way |
Para trazer a justiça do nosso jeito |
|
We must never fault we must never fail |
Nós nunca devemos nos criticar nunca devemos falhar |
|
This is a charge to keep |
Esta é minha tarefa a ser cumprida |
| | |
| Chorus: | (Refrão) |
|
Please God give me |
Por favor Deus me dê |
|
The strength to live |
A força para viver |
|
(It's my charge to Keep) |
Esta é minha tarefa a ser cumprida |
|
Keep the sorrow |
Manter a Tristeza |
|
The fuel I need |
O combustível que eu preciso |
|
(It's my charge to Keep) |
Esta é minha tarefa a ser cumprida |
| | |