|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Masquerade |
|
| | |
| (BLESS) | Senhor, por favor brilhe sua luz sobre mim |
|
Lord, please shine your light down upon me |
Senhor, garanta-me boa fortuna, não se afaste de mim |
|
Lord, grant me good fortune don’t shun me |
Tire toda essa tristeza de mim |
|
Take all this unhappiness from me |
Diga, estou apenas louco? |
|
Say, am I just crazy?? Well, GOD BLESS ME! |
Bem, Deus me abençoe ! |
| | |
| Now Lord, save me a place there upon the ark | Agora Senhor, guarde me um lugar na arca |
|
I have been wandering in the dark |
Eu estive vagando pelo escuro |
|
Put me into your collection |
Coloque-me em sua coleção |
|
Lord, am I not worth your salvation? |
Senhor, não sou digno de sua salvação ? |
| | |
| It’s all a masquerade | É tudo um baile de máscaras |
|
Just who is who, can’t say |
Apenas quem é quem, não posso dizer |
|
Don’t leave me in the cold |
Não me deixe no frio |
|
Just who is fake, who’s real?? GOD BLESS ME! |
Apenas quem é falso, quem é real ?? |
| |
Deus me abençoe ! |
| | |
| So Lord, why do you watch from the sidelines? | Então Senhor, por que você assiste ai do lado ? |
|
War, it’s being fought on the frontlines |
Guerra, apenas sendo lutada na linha de frente |
|
Say, what is your final intention? |
Diga, qual é a sua intenção final ? |
|
Lord, I’ve kinda lost my conviction |
Senhor, eu meio que perdi minha convicção |
| | |
| It’s all a masquerade | É tudo um baile de máscaras |
|
Just who is who, I can’t say |
Apenas quem é quem, não posso dizer |
|
Don’t leave me in the cold |
Não me deixe no frio |
|
Just who is fake, who’s real?? GOD BLESS ME! |
Apenas quem é falso, quem é real ?? |
| |
Deus me abençoe ! |
| | |
| (BLESS) | Por que nós temos uma palavra para verdade |
| |
Quando todo o maldito mundo é um Dia da Mentira ? |
| |
Como conseguimos achar um antídoto |
| |
Quando os germes crescem rápido e quebram as regras? |
| |
Por que eu limpo meus sapatos brancos |
| |
Quando não irá demorar até que eles estejam velhos e quebrados? |
| |
Você está feliz ou está triste ? |
| |
Como essa pretenção me faz bocejar |
| | |
| Why do we have a word for truth | Deus me abençoe ! |
|
When the whole damn world’s an April fool? | |
|
How come we find an antidote | |
|
When germs grow fast and break the rules? | |
|
Why do I soil my clean white shoes | |
|
When it won’t be long before they’re old and worn? | |
|
Are you sad or are you happy? | |
|
How this pretension makes me yawn | |
| | |
| GOD BLESS ME! | É tudo um baile de máscaras |
|
It’s all a masquerade |
Apenas quem é quem, não posso dizer |
|
Just who is who, I can’t say |
Não me deixe no frio |
|
Don’t leave me in the cold |
Apenas quem é falso, quem é real ?? |
|
Just who is fake, who’s real? |
Deus me abençoe ! |
| | |
| It’s all a masquerade | É tudo um baile de máscaras |
|
Just who is who, I can’t say |
Apenas quem é quem, não posso dizer |
|
Don’t leave me in the cold |
Não me deixe no frio |
|
Just who is fake, who’s real?? GOD BLESS ME! |
Apenas quem é falso, quem é real ?? |
| |
Deus me abençoe ! |
| | |