|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Hello |
|
| | |
| Mezameta no wa yume no ato | eu acordei após o sonho |
|
Itsuwari darake no chi no hate e you koso |
bem-vindo ao fim deste mundo de mentiras |
|
Jirijiri to yaki tsukusu ten o aogi |
a chama calmamente se extingue, eu olho para os céus |
|
Tsukami toru kagayaki de iki o fuki kaesou |
eu reviverei, com o brilho que eu roubei |
| | |
| Kasoku suru kono omoi | este sentimento acelerando, |
|
Negai yo michigiite yo |
guia-me, meu desejo! |
|
Taiyou no mukou made |
voe, meu desejo, |
|
Negai yo habataite |
para o outro lado do sol! |
| | |
| Yakusoku o shita ano egao | aquele sorriso que prometia |
|
Toomawari shiteita kimi no matsu heya eto |
eu peguei o longo caminho para o quarto onde você esperou |
|
Girigiri to shinigami ni dakareta mama |
seguro por um abraço esmagador da Morte |
|
Soko o tsuku tamashii mo ato ga nai keredo |
nenhum lugar para meu espírito fugitivo ir |
| | |
| Kasoku suru kono omoi negai yo michibiite yo | este sentimento acelerando, |
|
Taiyou no mukou made negai yo |
guia-me, meu desejo! |
|
Habataite yuke |
voe, meu desejo, |
|
Shinjiteite ato mou sukoshi de |
para o outro lado do sol! |
|
Soba e yukeru kimi no... | |
| | |
| Mezameta no sa | acredite, só mais um pouco |
|
Won't trust no one again |
e eu estarei de volta a teu lado... |
|
Mezameta no sa |
eu despertei, |
|
Lead me to your side |
não confiarei mais em ninguém |
| |
eu despertei, |
| |
guie-me até você |
| | |
| Kasoku suru kono omoi | este sentimento acelerando, |
|
Negai yo michibiite yo |
guia-me, meu desejo! |
|
Taiyou no mukou made |
voe, meu desejo, |
|
Negai yo habataite |
para o outro lado do sol! Hello... |
| | |
| Mune ni sasatta koe ga ima hibiiteru | |
|
Taisetsu na hito eto negai yo habataite yuke | |
|
Shinjiteite ato mou sukoshi de | |
|
Soba e yukeru hello | |
| | |